Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

San Román celebra una jornada de cultura leonesa

G. ARGÜELLO

San Román de la Vega se prepara para celebrar la jornada de cultura leonesa que se celebra en conmemoración al 1100 aniversario del Reino de León.

Los actos tendrán lugar el jueves día 13 de agosto a las 20.00 horas en la Casa de Cultura. Ricardo Chao, historiador, y Xosepe Vega, escritor en lengua leonesa, serán los ponentes de una conferencia sobre la historia de León desde los astures hasta el siglo XV y la lengua leonesa en cada época. Una exposición fotográfica complementará la jornada.

(del Diario de León, 11-08-2009)

Tags:
Esbilla.netEsbilla | del.icio.us

Comentarios(18) »

  1. Vaya — 12-08-2009 - 12:56:13 GMT 0

    Qué burrada. La lengua leonesa no existía en época de los astures. Espero que Vega no le haga mucho la pelota a los asturianos con eso del asturleonés, etc. Sobre todo en la Edad Media el "asturleonés" y el "asturiano" son inexistentes. Es todo leonés.

  2. Ranciu — 13-08-2009 - 02:28:22 GMT 0

    Anda, y a esa conclusión ¿lleguesti tu solu, artista? ¿O deprendiérontelo nuna madrassa de Conceyu Xoven? Hai que ser ignorante pa veninos con esos cuentos. Los nacionalistucos fatinos nun pensáis más que nes "etiquetes patriótiques", que vos lleven a cuadriculalo too tanto que nun veis lo que tenéis delantre. Espabila, magüetu. Y lle, anda.

  3. Llïonés — 13-08-2009 - 10:34:17 GMT 0

    Sin falare tamién puedes falare, asturianín. A vere si yes a lu facer. Yes, you can. Sigu diciendu que ye una burrada falare de "llinguas astures" pa las llinguas que nacen del Llïonés, cumu´l Bable (ou Asturianu, inda que Bable seya´l nome uficial) ou'l Mirandés. "Astur" yera la llingua de los pueblos astures prerromanos. Yes a comprendelu ou hai qu'unviate a una escuela pa retrasaos?

  4. Ranciu — 13-08-2009 - 11:52:16 GMT 0

    Non, artista. La conclusión enquivocada y babaya a la que me refería ye esta perla de to: «en la Edad Media el "asturleonés" y el "asturiano" son inexistentes. Es todo leonés». Eso de que primero ye llionés y depués se divide y tal y cual, ye una "paja" mental pa consumu de los nacionalistas de Conceyu Xoven, cola que lo pasáis mui bien ente vós. Pero tanta etiqueta etnollingüística y tanta diferencia ente "llionés", "asturiano", "mirandés", etc. nun ye más qu'una simplayada nacionalista pa inventar supuestes identidaes diferenciales. La llingua ye una por más que vos empeñéis en dicir que son dos, trés, o les que pinten. L'análisis llingüísticu nun dexa duldes al respective, conque podéis dicir misa n'abelés. Y has alcordate que la tierra nun ye plana anque dellos lo crean y anque unos pocos fatos lo apregonen. ¿Entiendes per ónde van los tiros, llïönësïnä?

  5. Llïonés — 13-08-2009 - 12:46:36 GMT 0

    Sí, paja mental la vuesa, los Llïoneses basámosnos en Pidal, nos foros, en tola documentación del Reinu de Llión... Vosoutros en vosoutros mesmos, nel vuesu nacionalismu de pandereta y nas vuesas mentiras. Amás mesmu vos inventais eisu del "gallegu-asturianu", que nun ye más que´l gallegu faláu n'Asturias, cunfundiendu llingua y territoriu. La llingua yera namás Llïonesa ata que tú y los tous amigines de ciudá frayasteis la xunidá cul "Asturianu", ou seya, el Bable. Y agora queréis anesionaros llinguísticamente'l Llionés y dempués territorialmente´l norte de Llión. Y qué faceis cunos mirandeses, asturnazis?

  6. Ranciu — 13-08-2009 - 16:42:05 GMT 0

    Perdona que nun entre a responder los insultos que me regales (nacionalista de pandereta, mentirosu, anesionista, asturnazi) porque como nun me conoces de nada nin sabes cómo pienso, esos insultos namás que te retraten a ti.
    Otramiente, lo de que «La llingua yera namás Llïonesa ata que tú y los tous amigines de ciudá frayasteis la xunidá» ye una mentira que nun pues probar. Y, por eso mesmo, rétote a que lo faigas si ye que t'atreves, porque de lo contrario vas quedar como un embusteru.
    La llingua yera una y sigue siendo una d'Asturies a Miranda, a pesar de los asturianos isolacionistas y a pesar de los cuatro llioneses disgregacionistas como Abel Pardo y como tu, pedazu de vicesecretariu.

  7. Llïonés — 13-08-2009 - 17:57:15 GMT 0

    Lle a Pidal, asturianín.

  8. Ranciu — 13-08-2009 - 21:20:20 GMT 0

    Llelu tu, vïcësëcrëtärïü, que yo yá lu lleí hai tiempu. Si tienes daqué de comprensión llectora, verás que de la obra de Pidal nun se puede deducir más que la unidá del idioma dende la mar al Douru. Póngote una cita namás, pa que vayas intentándolo:
    "Creo, además, de utilidad científica el presentar formando un conjunto ciertas particularidades dialectales de todas estas regiones, que hasta ahora se habían mirado como aisladas ó independientes, para hacer ver, en lo que puede alcanzarse hoy, la relativa unidad del leonés moderno, especialmente del occidental, desde Miranda á Luarca".

  9. Becks — 14-08-2009 - 18:49:55 GMT 0

    Home. Menéndez Pidal bien dixo que de tol conxuntu llionés ú meyor se caltenía yera n'Asturies.

    De toles maneres, llïonés, la filoloxía, como ciencia que ye, evolucionó nel so estudiu y investigación. Col trabayu nos años XX de la Real Academia Asturiana, col trabayu na post-guerra impagable del IDEA, que más sero siguío'l camín que siguió y sobre too col trabayu de l'ALLA y la Universidá d'Uviéu y Gobiernu del Principáu d'Asturies.

    Agora sigui'l col trabayu en comuña ente asturianos, llioneses y mirandeses, col acuerdu estratéxicu firmáu ente l'ALLA, Miranda do Douro y Emilio Gancedo. Fruitu d'esti compromisu, el Consejo Comarcal del Bierzo, baxo'l compromisu robláu cola ALLA organiza unos cursos n'Astorga, n'andecha con La Caleya y l'aytu. d'Estorga.

    Respecto al nome de la llingua, ye asturianu, al menos eso diz l'ALLA, la Dirección Xeneral de Política Llingüística del Principáu, la Universidá d'Uviéu y la llei que prevee l'estatutu d'autonomía, o Llei d'Usu y Promoción del asturianul. Tamién puedes consultar el Pautu de Gobiernu ente IX-BA-LV y el PSOE, o'l Plan de Normalización Llingüística vixente nel Principáu.

    Respecto al Gallego-asturianu, nes mesmes fontes atopes aquella denominación. Siguiendo la dialectoloxía hispánica y gallega alcuentráse esa denominación dialectal. Has mirar prehi.

    En cuantes al llïonés ye puru inventu de Conceyu Xoven, una xíriga falada por neofalantes con abondo más xeniu, y bien de fustración por siguir siendo parte de Castiella, y nun algamar autonomía, mentres otres provincies talo como La Rioxa o Cantabria, ensin ser reinu na Edá Media sí consiguieron acceder a l'Autonomía.

  10. Ranciu — 15-08-2009 - 14:16:15 GMT 0

    El nome de la llingua será asturiano, llionés, mirandés, pal.luezu, asturllionés, llaniscu, o como quiera que se diga en cualquier parte del dominiu llingüísticu. Nun ye una cuestión nominalista. Nun se trata d'un debate de nomes nel qu'heba que barrer pa casa. Que cada cual use'l nome que meyor venga pal reconocimientu social y la dignificación de la llingua, pero esa batalla fata de "el nome ye esti y por tanto la llingua ye más mía que tuya" ye letal pal idioma. Igual de letal qu'esa otra idea de "llionés y asturiano son llingües diferentes". Letal y imbécil, porque aparte de nun tener base llingüística nenguna, abre una dinámica mortal pa la sobrevivencia del idioma: d'esa manera podíamos acabar falando de la llingua mirandesa, de la llingua senabresa, de la llingua babiana o de la llingua llanisca. ¿Y pa qué? ¿Pa contentar los sentimientos identitarios de mirandeses, senabreses, babianos y llaniscos? Mui bien, y asina con una llingua atomizada, comarcalizada y por tanto debilitada, España podrá acabar muncho más fácil el llabor de substitución llingüística que tien tan avanzáu.

  11. Diestru — 18-08-2009 - 17:22:08 GMT 0

    ¿El nome? La xente qu'echa tiempu nesa cousa suel ser xente con un conocimientu mui baxín del idioma, ya con mui pouco interés n'ameyorallo.

    Una llingua nun yía de naide. Ya menos de quien menos mira pa ella. La llingua yía del falante que la usa. Sía de Llión, de Ribeseya ou deL Vietnam.

    Dalgún llionés con alma de ministrín ya con muncho interés pa sou, por aquello de que'l "Tuertu ya Rei nu pais de los Ciegos" fartúcase dir a los sous discípulos que son llinguas estremadas, la "llïonesa" del "bable"; namái amuesa que nun sabe nin llionés nin lo que yía bable; más p'allá de vello visto escritu nel estatutu d'autonomía d'Asturias... You tovía toi esperando que daquién m'esplique las diferencias ente asturianu ya llionés; ya qu'esa xente defendan las suas teorías con argumentos ya non con insultos ya ataques varios; que por outru llau, nun teo interés n'insultar nin atacar Llión. Quitando'l día que xuegue l'Oviedo cola Cultu.

  12. Pelayu — 19-08-2009 - 12:34:32 GMT 0

    ¿El nome? Pa min ye cenciello, a lo llongo de la hestoria cuando se faló del "tueru", "dominiu" o "llingua" siempres foi "asturlleonés". Y deberíemos emplegar esi nome pal conxuntu, dempués que caún emplegue'l del so llugar cuando fale pal territoriu específicu.

  13. Ayandés — 21-08-2009 - 14:59:35 GMT 0

    Faime gracia qu'esta xente (los conceyuxovenistas) repiten siempre los mesmos argumentos -por chamalos d'una manera-. Yía una cousa común a todos estos movimientos políticos. Hai un xefe que diz lo que se fai ya lo que nun se fai, unas cuantas frases feitas que todos tienen que crer ya repetir, etc.
    Eiquí'l señor "llïonés" recuérdanos unu d'esos argumentos. Que'l nome oficial de la l.lingua n'Asturias yía "bable". En verdá yía un comentariu secundariu, que nun tien importancia si nun fora porque ta dientro d'esa montonera de metiras repetidas mil veces que deixan claro que parten todas del mesmu sitiu. Unu diz ya tódolos demás copian, ya si se diz una burricada los demás repiten simanimás. Cualquiera que buscara esa lei de 1998, anque namás fora'l nome de la lei, vería que yía "Llei 1/98 de 23 de marzu, d'usu y promoción del Bable/Asturianu". You ehí veixo dúas denominaciones, la de bable ya la d'asturianu, ya esto sácolo del l.librín bil.lingüe que sacóu la Conseyería al aprobar la lei.
    Al señor "llïonés" recomiéndo-y pensar más ya crer menos. Al final suel pasar que la verdá acaba por imponese, ya'l que vive de metiras l.leva un bon xamascazu na cara.
    Hale ¡con Dious!

  14. Diestru — 21-08-2009 - 15:43:40 GMT 0

    Ai, fíu, ya nel Plan de Normalización -que yía la llei siguiente, ya yía yá trillingüe- yá solo se fala de llingua asturiana (ya gallego-asturianu ou eonaviegu). Ya nel alcuerdu gobiernu solo d'Asturianu ya eonaviegu.
    Pero nel Estatutu nun se fala d'Eonaviegu (ou gallego-asturianu). Yía'l Principáu protexe espresamente esa llingua; mediante'l llabor de los servicios de normalización pa esos conceyos ya en forma d'axudas, sovenciones ya nel sou usu.
    El dereichu yía cousa tamién testeirona; ya veremos na próxima reforma del estatutu d'Asturias que yía lo que pasa; agora que tán incrementando las partidas presupuestarias pa la normalización ya l'estudiu de la llingua. A min paeime qu'igual dalgo vei camudar..

    Conque'l Mesïas pue dicir misa, si quier, ya eiquí cadún yía llibre creyer lo que meyor-y venga; Hailos Católicos, Protestantes, Testigos de Jehová, Cienciólogos, HareKrishna....

  15. Y qué más da — 25-08-2009 - 09:34:53 GMT 0

    Y qué más da, ultranazionalista astur? En un par de décadas el bable habrá desaparecido y solo lo hablarán algunos political.los como tú próximos a organizaciones vascongadas. EISA YE LA VERDÁ. Nunca ganareis el apoyo de los asturianos no nazis.

  16. Diestru — 25-08-2009 - 12:56:19 GMT 0

    Sí home sí. Primeiru de todo, soi afiliáu al PP. Ya de misa diaria. Ya segundo, eiquí nun se piden carnets ideolóxicos a naide. Esto nun yía la conceyería de Llïonés de Llión.

    Por outru llau si te paez bien que'l bable desapaeza diz muncho de ti. Porque de mano nun vei desapaecer daquéi que yá desapaecéu fai bien d'años, cola normativa llingüística establecida por Asturias: bable nun yía nada, un termín que solo usa dalgún despistáu; ya los adeptos del Mesïas na sua páxina.
    Agora, too s'andará.
    Por cierto, ¿tu andas pouco por Asturias, verdá?

  17. Diestru — 25-08-2009 - 13:03:06 GMT 0

    Ya los Conceyeïrus tampouco, polo que s'atoupa ún pola rede, vein atropar munchos apoyos en Llión. Na-lluna hai na vieya filando entamóu a opinar, Emilio Gancedo siguíu falando, ya agora un blogue saca los vuestros trapos sucios outra vuelta.
    Toma ya regalate Y qué más da:
    www.exllionpedista.nireblog.com
    A ver cuando los llioneses escomiencen a llargar pola sua bouca los apoyos que veis tener

  18. Melandri — 26-08-2009 - 21:05:52 GMT 0

    Joder!!! Los Conceyeïrus nun paren de facer amigos:

    http://corazonleon.blogspot.com/2009/08/leoneses-buenos-y-leoneses-malos.html#comments

    Otru blogue más lleonés diciendo cuatro verdaes sobre esa secta.

    A ver, que cuenten aquello de "norma fracasada"

Dexar un comentariu


<a href> <em> <blockquote> <strong> <cite> <code> <ul> <li> <dl> <dt> <dd>