Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

«A los que escribimos en asturiano no se nos valora, y tampoco a nuestra llingua»

C. M. BASTEIRO

Aprendió a escribir casi a la vez que empezaron a gustarle los bichos que veía en el campo, cuando iba a casa de sus abuelos. Mucho tiempo después, Xosé Ánxelu Gutiérrez, «Xelu», (Avilés,1959) combina su trabajo como investigador en el Centro Oceanográfico de Gijón con su afición a la escritura. Gutiérrez acaba de recibir en Mieres el premio de poesía «Teodoro Cuesta» por su poemario «Diversa memoria», un trabajo que describe como «la obra de la que más orgulloso me siento».

Cada día trabaja ocho horas como investigador en el Centro Oceanográfico. ¿No les sorprende a sus compañeros que tenga una carrera tan técnica y que, sin embargo, se dedique a escribir en sus ratos libres?
La ciencia es algo mucho más creativo y artístico de lo que parece. Cada día tengo que hacer un montón de informes y análisis, y lo cierto es que cuanto mejor escribes, más fácil resulta para tus compañeros comprender lo que estás explicando. Lo único es que el lenguaje científico es muy encorsetado y no te permite jugar. No es que sea comparable, pero sí es verdad que la ciencia tiene más en común con la literatura de lo que parece.

¿Ha utilizado esta equivalencia en alguna de sus obras?
Concretamente, en mi último poemario «Diversa memoria» juego un poco con esta similitud y cada poema está dedicado a un elemento de la naturaleza. El título de las poesías es el nombre científico de la especie de animal o planta sobre la que escribo.

«Diversa memoria» le acaba de convertir en ganador del premio «Teodoro Cuesta» por segunda vez, ¿cómo se siente?
Siempre sienta bien que valoren algo en lo que te esfuerzas. La primera vez compartí el premio con mi compañera Marta Mori, pero reaccioné con la misma ilusión. Este año, cuando el jurado dio su veredicto yo estaba en Estados Unidos por trabajo. Cuando me sonó el móvil me preocupé muchísimo porque no esperaba una llamada de mi familia. Reconozco que me emocioné, además de por ser el ganador, por encontrarme tan lejos de mi casa.

Dice que sus dos grandes pasiones, la literatura y la biología, nacieron a la vez, ¿cómo fueron sus primeros pasos en estos dos mundos?
Todo comenzó en los veranos que pasaba con mis abuelos en un pequeño pueblo de Aller. Allí empecé a cazar renacuajos y tenerlos en botes en mi casa, a perseguir grillos y guardarlos en cajas y a apasionarme por el funcionamiento de la naturaleza. Sin embargo, en un verano caluroso, sin muchos niños de tu edad alrededor, hay tiempo para aburrirse. Fue durante los meses estivales cuando evolucioné literariamente, y cambié los chistes por las novelas. Después, el siguiente paso fue escribir.

Tiene un poemario en el mercado y otro a punto de salir, ambos en asturiano, ¿qué momento vive la literatura en bable?
Honestamente, a los que escribimos en asturiano no se nos valora, como tampoco se valora nuestra llingua. Sabemos que las cosas han mejorado en los últimos diez o veinte años, pero casi ni se nota. La prueba es que cuando un escritor publica una versión de su obra en castellano, la venta del libro original en asturiano crece. Hay una parálisis general de la sociedad con respecto a la lengua de la región.

Habla de discriminación a los autores asturianos, ¿a qué se refiere?
No es una discriminación como tal, sino un desinterés general por lo nuestro. La entrega de unos premios de literatura asturiana, sea cual sea el galardón, nunca cuenta con apoyo de público.

(de La Nueva España, 27-04-2009)

Tags:
Esbilla.netEsbilla | del.icio.us

Nun hai comentarios »

Dexar un comentariu


<a href> <em> <blockquote> <strong> <cite> <code> <ul> <li> <dl> <dt> <dd>