Miranda: ejemplo para León
E. GANCEDO
Los municipios portugueses de Sendim y Vinhais, pese a su pequeño tamaño, han sabido poner en valor su cultura propia, festejar grandes eventos folk y atraer a miles de personas
Vinhais, al lado mismo de la comarca zamorana de Sanabria. 2.400 habitantes. A orillas del truchero Tuela, colinas y montes. Turismo verde. Tradiciones: gaiteros, arquitectura autóctona, artesanos y pauliteiros (danzantes de paloteao). Y un festival folk -el del pasado fin de semana- más bien propio de una ciudad de cien mil habitantes. Un repaso al programa es lo suficientemente significativo: en el recinto principal, el viernes actuaron Trasga (Portugal), Mercedes Péon (Galicia) y Los Niños de los Ojos Rojos (Extremadura); el sábado, UHF-Folk (Portugal), Judith (Castilla-La Mancha) y, sobre todo, una de las bandas más veteranas y destacadas del género, los escoceses Wolfstone, quienes fusionan como nadie rock y sonido tradicional escocés. Aparte, cada día hubo animación de calle con desfiles de gaiteros locales: los de Vinhais el viernes y los de Moimenta el sábado. Otras actividades paralelas incluyeron las exposiciones Tradiciones Musicales de Vinhais: bibliografía y discografía ; y La máscara ibérica ; la conferencia Máscaras y mascarados de Ousilhão y los mercados sobre artesanos y productos de la tierra, así como de libros y discos. Otro buen ejemplo sería Sendim (Sendin, en mirandés), con un certamen de cultura, música y tradiciones, englobado bajo el nombre genérico de Festival Intercéltico de Sendim, que atrae cada año a millares de visitantes a esta población de 1.432 habitantes perteneciente a la Tierra de Miranda de Douro. El año pasado, por ejemplo, además de conciertos de artistas muy reconocidos (entre los españoles, gente como Hevia o Berrogüetto), había muestras de música tradicional tanto de esta comarca lusa como de sus hermanas zamoranas (tamboriteros, etc.). Y por si esto fuera poco, reconocidos filólogos como Amadeu Ferreira impartieron talleres didácticos de mirandés -variante de la lengua asturleonesa, allí cooficial junto con el portugués- para aprender cosas básicas como saludos, despedidas, refranes, pequeños cuentos... y se organizó una Carreira de la lhéngua (llingua) para promocionar el uso de la misma.
La imaginación es la clave
Es decir, que mientras los distritos de Braganza y Miranda de Douro siguen haciendo de su patrimonio etnográfico un atractivo turístico y un incentivo social; aquí en León, tan parecido a aquellas zonas en muchos aspectos, aún no se termina de encontrar la forma de divulgar y promocionar adecuadamente toda esta riqueza ante los ojos tanto de la población como de los visitantes. Sendim o Vinhais son como Veguellina de Órbigo o Mansilla de las Mulas, pero en toda la provincia de León ha sido imposible retener siquiera ni uno sólo de sus grandes festivales folk, las cuestiones de música autóctona, bailes o lengua propia aún no han podido despegar y todavía se siguen tirando abajo casonas de adobe o piedra para construir sobre ellas chalets o casas de pisos que nada tienen que ver con el entorno. En Vinhais o Sendim se comenzó con iniciativas muy pequeñas, con muy poco dinero, pero su gran éxito las ha hecho crecer cada vez más. Está claro que es una cuestión de imaginación más que de dinero. Y el futuro pasa por mantener la tradición, los oficios, los paisajes... las cosas de siempre.
(De l Diario de León, 03-09-2008)
Tags: Amadeu+Ferreira Carreira+de+la+lhéngua
Esbilla |
del.icio.us



Buonas nuites
Quedei de beras curjidoso cul chamadeiro Vaguellina (an mirandés dezimos Baguelhina).
Qual será la ourige dessa tierra ou de l chamadeiro? La aparcença cun Baglina (chamadeiro de Cicuiro) ye muita.
Abraços
Creyo que Veguellina vien de veiga+iella+ina.
Muito oubrigado.
Abraços