Emigrantes en Cuba
XOSÉ LLUÍS CAMPAL FERNÁNDEZ
LA pieza que güei exhumamos pertenez al odontólogu, diplomáticu (foi embaxador de Cuba en Portugal y nel Vaticanu) y escritor, en prosa y versu, de raigañu avilesín Luis Amado Blanco, masque naciera en Riberas de Pravia n'abril de 1903, viviere na islla de Cuba dende 1936 y morriere en 1975 en Roma. N'Asturies atoparía la so voz lliteraria y equí collaboraría en publicaciones como LA VOZ DE AVILÉS, 'El Progreso de Asturias', 'Avilés Gráfico' o 'La Prensa'.
'El falar de les oles' ye un poema n'alexandrinos que toma'l formatu d'un sentimental diálogu simbólicu ente'l fíu (l'emigrante) y so madre (qu'espera la so vuelta) col ellementu marín, seminal, de pureza, rexeneración y esperanza.
Emplega estrofes de cuatru versos menos la que tranca, que tien cincu, y salse del mou de facer poesía d'Amado Blanco, pos ye de los pocos testos qu'escribiere n'asturiano, ya que la so obra conocida talo n'español: 'Norte' (Madrid, 1928), 'Poema desesperado (a la muerte de Federico García Lorca)' (L'Habana, 1937), 'Claustro' (L'Habana, 1942) y 'Tardío Nápoles' (Mallorca, 1970). Compúsolu en Salines (tien una guapa metáfora pal sablón de Castrillón) el 9 de xunetu de 1927 y asoleyólu LA VOZ DE AVILÉS el domingu 28 d'agostu d'esi mesmu añu, presidíu por una dedicatoria en castellán: «Para los avilesinos en Cuba», dintel que desplica los eloxos de la parte cabera'l testu:
-Mio má: voy pa la playa; voy
falar a la xente
que tras la mar cellebra nuestro
'San Agustín';
les oles son tan güenes, qu'en
so tobolar vientre
llevarán mis pallabres pa'l
lejano confín.
Son los avilesinus, mio má; son
los tus fíus;
entri ellos, los que aluego oyirán
la mio voz.
... ¿Qué quiés i-os diga, madre?
Todos son hermaninus
y tu, n'esti momento, como la
má de toos...
Madre, ascuchóme triste, miró
como pa'l cielu,
dimpués llimpió dos llárimes qu'al rodar sospiraban;
pero, al falar, irguióse; so voz
de terciopelu
sonó entre les cañaes bravíes
de la Raza:
-Mio fiín, ya me viste; pa
falate llimpiéme,
lo primero, les llárimes; y'el
deber de una má.
Madre ye sacrificio; y al páxaro
que vuele
el egoísmo, en llantu, non lo
debí enxaular.
¿Son madres eses madres qu'aten a los sus fíus
por el placer devinu de morrer
al so llau?
La madre ye'l prencipiu. Y la
agüina del ríu,
pa selo, ya non güelve reflexar
lo pasáu.
Esto non diz olvido nin falta de
cariñu;
al fíu y a la madre seis lleva en
corazón;
y así a la moza, al pueblu, mien
tres en el armiñu
del pechu van creciendo les roses
d'ilusión.
Y entre tanto, a la lucha para ven
cer, qu'el vencidu
non pinta nada nunca, ni n'un
sitiu nin otru.
Que vengan p'acá un día, mas
cuando ten benditus
po'l hisopu del trionfo, que ye un máxico hisopu.
La madre aspera siempre; la moza...acasu, acasu;
mas el mundo ricuerda tan sólu
al gran siñor;
y elles, les probitines, son tan
sólu un pegazu
de la Vida que pisa les flores del
amor.
¿Que lluchen, que trabayen! Y que n'olviden ñunca
que son d'Avilés, patria de homes fuertes y honraos.
¿Que lluchen, frente a frente,
sintiendo la fecunda
ansia de venos todus, un güen
día, abrazaos!...
... Calló madre un momento; dim
pués: Toma -me dixo-
y diome un pucu, fondo, con el
alma en los llabios-.
Esto tamién pa ellos, pa todus los fiínos
d'Avilés, qu'ahora mesmo tarán
con él soñando...
¿Oyisme, mialma, claro? ¿Les
guapes oliquines
llevaron, una a una, les frases
de mió má?
Yo toy en Güena Vista. La playa
de Salines
ye una gadaña d'oro que siega
el prao del mar.
Un barquín se lo traga la bocona del puertu
de San Juan; col xemáfloro ta en
gran conversación;
el sol ya n'el ocasu va trazando
un senderu
sobre el agua; bogando por él, va cual veleru
encendíu a vosotros, mi roxo
corazón...
(de La Voz de Asturias, 15-04-2008)
Tags: Xosé+Lluís+Campal+Fernández Luis+Amado+Blanco
Esbilla |
del.icio.us


