Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

El Instituto de la Lengua presenta el viernes el libro 'El leonés en el siglo XXI'

La Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua presentará el próximo viernes, día 13 de noviembre, el libro 'El leonés en el siglo XXI. Un romance milenario ante el reto de su normalización', del que es autor el profesor José Ramón Morala.

La obra se presenta en un acto que tendrá lugar a las doce del mediodía en la Sala Región del Instituto Leonés de Cultura y forma parte de la Colección Beltenebros del Instituto Castellano y Leonés de la Lengua.

Lleer el restu d'esta entrada

La Xunta pola Llingua faise ecu d'un nuevu pidimientu del Conseyu d'Europa pa que s'oficialice l'asturianu

La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana fízose ecu güei d'un pidimientu del representante del Secretariáu de la Carta Europa de les Llingües Minoritaries del Conseyu d'Europa, Alexei Kozhemyakov, de la declaración oficialidá del asturianu.

Nuna rueda prensa, el representante de la Xunta, Carlos Pulgar, informó d'esti pidimientu, espresáu pol cargu del organismu internacional demientres una entrevista que caltuvieron el pasáu sábadu, 31 d'ochobre na población de Ljouwert (Frisia-Holanda). Miembros de la organización asturiana treslladáronse a esta rexón europea esi fin de selmana, con motivu de la celebración del Festival Liet 09 de música en llingües minoritaries europees.

Lleer el restu d'esta entrada

Xosé Lluis García Arias ye'l nuevu Catedráticu de Dialectoloxía de la Universidá d'Uviéu

Xosé Lluis García Arias ye'l nuevu Catedráticu de Dialectoloxía de la Universidá d'Uviéu dende que güei miércoles pela mañana, el Tribunal de la plaza pola que concursaba depués de 22 años de la mayor polémica que vivió la Facultá de Filoloxía restituyera lo qu'inxustamente se-y torgó nun xuiciu a la normalización de la llingua asturiana que Gregorio Salvador y Emilio Alarcos ente otros sofitaron nel desendolcu de la plaza de Dialectoloxía na que concursó en 1987.

Lleer el restu d'esta entrada

El biólogu Xosé María Fernández diz que ye consciente qu’al escribir un testu científicu n’asturianu ta ufriendo propuestes normatives

D. BARREIRO

El biólogu molecular del Institutu Européu de Bioinformática de Cambridge, Xosé María Fernández, dixo que tenía muncho procuru coles pallabres qu’usa al escribir testos científicos n’asturianu, yá que ye consciente que ta ufriendo propuestes de léxicu y que lo qu’él propón, el día de mañana podría ser usáu pa dar Conocimientu del Mediu “o cualesquier materia” nel nuesu idioma. Güei Fernández yera’l protagonista del II Día de les Ciencies Asturianes, cola presentación del so llibru “Homo Sapiens: la epopeya d'un llinaxe” y la posteriar conferencia “¿Onde tamos dempués de venti años de xenoma humano?".

El biólogu dixo que la ciencia nun entiende de llingües, yá que pa él ye raru, inclús, facer ciencia n’español, “yá que l’inglés ye la llingua de la ciencia, anque l’asturianu ye válidu y abondo ricu pa falar de ciencia”, dixo. Fernández esclarió qu’él nun respeta la normativa académica no que cinca a dellos términos del léxicu científicu, yá que l’ALLA, por exemplu, diz que hai que respetar la etimoloxía o por defeutu poner b, “y l’Academia diz que móvil ye con v, cuando etimolóxicamente ye con b, calcándolo asina del español”.

Lleer el restu d'esta entrada

La directora de Política Llingüística calca na "fuerte promoción" que'l Principáu fizo del asturianu nos últimos años

La directora xeneral de Política Llingüística de la Conseyería de Cultura del Gobiernu asturianu, Consuelo Vega, calcó güei na "mui fuerte política" de promoción del asturianu que, según comentó, l'Executivu autonómicu vien desarrollando nes últimes décades. Dende'l so puntu de vista, esti llabor nótase nuna mayor presencia de la llingua na vida social y cultural, y nos medios de comunicación.

Espresóse asina antes d'entamar na Facultá de Bioloxía de la Universidá d'Uviéu l'actu de presentación del ensayu '¿Ónde tamos dempués de venti años de xenoma humanu?', del biólogu molecular Xosé María Fernández. La cita ta enmarcada dientro de la segunda xornada del Día de les Ciencies Asturianes que desarrolla la Conseyería de Cultura.

Lleer el restu d'esta entrada

La Xunta de Castilla y Llión sigue sin facer nada por cumprir l'Estatutu

Despuéis de que'l Procurador del Común diera la razón a Furmientu na queixa que la nuesa asociación presentara pola falta de desarrollu del artículu 5.1 del Estatutu (el que di << El llionés será exetu de protección específica por parte de las instituciones pol sou particular valor dientro del patrimoniu llingüísticu de la Comunidá. La sua protección, usu y promoción serán exetu de regulación>>) el titular d'esta institución de la nuesa Comunidá Autónoma remitíu en mayu d'estiañu a las Conseyerías d'Educación y Cultura una resolución instándolas a poner en práctica las acciones percisas pal sou cumprimientu. Ante l'ausencia de respuesta, envióula dues veces más, nel mes de setiembre y a finales d'outubre, con eigual resultáu negativu.

Lleer el restu d'esta entrada

José Luís Rendueles faise col XVIII Premiu del concursu de Cuentos Curtios El Garrapiellu

El miércoles aconceyó’l xuráu del XVIII Premiu del concursu de Cuentos Curtios El Garrapiellu pa fallar los gallardonaos d’esta edición. Dempués d’aldericar en Xixón, llegóse al alcuerdu de declarar ganador de los 900 euros del primer premiu al rellatu “Lentu”, que resultó ser de José Luís Rendueles. El xuráu decidió, amás, dar un accésit de 300 euros al rellatu “(Solo) un besu”, de Pablo Texón Castañón.

Lleer el restu d'esta entrada

La toponimia se hace oficial, en teoría

BÁRBARA MORÁN

Arriondas ya es oficialmente Les Arriondes -eso sí, en teoría- porque Parres ya tiene aprobada oficialmente su toponimia. El Consejo de Gobierno del Principado ha dado el sí definitivo a la relación de topónimos del concejo parragués hace unas semanas y con este trámite definitivamente la capital del concejo pasará de llamarse Arriondas a Les Arriondes. Con este mismo nombre también se llamará a la parroquia de Cuadroveña en la que está situada Arriondas. Es decir, Cuadroveña ahora se llama también Les Arriondes.

Lleer el restu d'esta entrada

Bruno Gómez ganó’l I Premiu "Asturies" d’Ensayu con “Turismu ya identidá nacional”

Aconceyáu’l xuráu del premiu “Asturies” d’ensayu, conocáu pola Editorial Espublizastur, presidíu por David Rivas Infante y compuestu por Xose A. Armayor, Fonsu Fernández Álvares y Mª Carme Marqués, alcordó otorga-y el primer premiu a la obra “Turismu ya identidá Nacional”, qu’una vuelta abiertes les pliques resultó ser obra de Bruno Gómez Jiménez.

Lleer el restu d'esta entrada

La revista Formientu convoca un certame de microrrellatos con llingüaxe SMS

L’asociación Xareos! Xestión Cultural y la revista Formientu, en collaboración cola editorial La Cruz de Grau, convoquen la segunda edición del Certame de Microrrellatos Mozos “Formientu”, que nesta ocasión ha escribise con llingüaxe SMS embaxo’l títulu “¡Si nun llego a recibir aquel SMS…!”. Nel Certame ha escribise colos 160 caracteres que formen un mensaxe unviáu con un teléfonu móvil. Dende Formientu, camienten que “pue que seya hasta l’únicu tipu de testu que les xeneraciones más moces redacten y remanen con más remangu que les más madures”.

Lleer el restu d'esta entrada