Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

Estaya: Zamora

Sal el nuevu númaru d'El Llumbreiru

tierraalantre 07/05/2008 @ 08:18

Nas últimas fechas salióu El Llumbreiru nº 12, nel que se tratan un feixe d'asuntos sobre'l patrimoniu llingüísticu de Zamora. Veleiquí:

- Na sección de noticias reséñanse las Xornadas de Cultura Tradicional Zamorana organizadas pola nuesa asociación el pasáu mes de xañeiru, asina cumo las xornadas "El leonés a principios y finales del siglo XX" organizadas pol Instituto de Estudios Zamoranos Florián de Ocampo en comuña con Furmientu. Tamién mos referimos a l'aprobación de la reforma del estatutu de Castiella y Llión colos amientes al llionés y al gallegu nel artículu sobre'l patrimoniu llingüísticu de la comunidá. Finalmente anunciamos los ganadores del nuesu II Concursu de Vocabularios y Toponimia, falláu el pasáu mes de febreiru.

- Tamién s'incluye un trabayu sobre refranes alistanos continuando la sección emprincipiada nos anteriores númaros.

- Na sección de Lliteratura n'asturllionésde Zamora axuntamos un cuentu feitu por Miguel Ángel Gelado Devesa chamáu Lluna, onde se relata una llienda orixinaria del occidente de Senabria

Pa lleerlu namás tienes qu'entrar na nuesa páxina www.furmientu.org y clicar na sección d'El Llumbreiru.

Regaládevos.

(d'Actualidá de Furmientu, 06-05-2008)

Un nuevo congreso sobre el leonés abre el debate de su normalización

tierraalantre 16/04/2008 @ 16:47

Llevará por título «El leonés en el siglo XXI» y en él participarán expertos en «rescatar» idiomas
Lo presenta el autor Roberto González-Quevedo y se centrará en la lengua como realidad viva

E. Gancedo León

El leonés como realidad aún viva y sus posibilidades de futuro. Sobre estos dos ejes pivotará el nuevo congreso sobre esta lengua minoritaria que organizará la Universidad de León y el Instituto de la Lengua durante los próximos días 6 y 7 de mayo en el Aula Magna de Filosofía y Letras. Expertos de León, Galicia, Asturias y la Universidad París Diderot tendrán ante sí no pocos retos: entre ellos, ofrecer caminos fiables sobre los que puedan transitar las labores de recuperación del leonés, hoy en día crecientes, o presentar una radiografía exacta y actual del asturleonés en nuestra región, con dos áreas de habla viva (La Cabrera y el Alto Sil) y en el resto presente pero de manera muy desmenuzada y progresivamente cada vez más mezclada con el castellano.

Además, se celebrará una mesa redonda casi inédita en esta tierra, con representantes de diferentes asociaciones en defensa del leonés (El Fueyu, Facendera pola Llingua y los zamoranos Furmientu) que podría servir para acercar posturas y acabar con las divergencias en materia de normas y grafías que imperan actualmente en los distintos grupos. Recuerdan desde la organización del simposio que, en el mes de marzo de 2006, coincidiendo con el centenario de la publicación de la obra de Ramón Menéndez Pidal El dialecto leonés , tuvo lugar en León un encuentro «en el que una buena nómina de especialistas analizaron lo que esos cien años habían supuesto en el ámbito del dominio leonés o asturleonés. Un año después, en 2007, aparece el libro con los textos expuestos en aquellas jornadas que son, sobre todo, un intento de reflexión académica sobre ese romance al que casi podemos decir que Menéndez Pidal puso nombre».

«Por otra parte -continúan- el estatuto de la comunidad autónoma recoge, en su artículo 5.2, que 'el leonés será objeto de protección específica por parte de las instituciones por su particular valor dentro del patrimonio lingüístico de la comunidad. Su protección, uso y promoción serán objeto de regulación', una redacción que seguramente dará lugar a planteamientos controvertidos cuando se pase a la anunciada regulación en la que habrá de traducirse esa protección específica de la que habla el texto legal y, sobre todo, las vías que se van a autilizar para su uso y promoción».

En esta línea, los coordinadores, encabezados por el filólogo y catedrático de la Universidad de León José Ramón Morala, creen que puede «resultar útil para la sociedad» volver de nuevo a reunir a una serie de especialistas «que traten de explicarnos cómo ven ellos el leonés en nuestro tiempo. Buena parte de la tradición bibliográfica sobre la materia se nutre de los materiales acumulados hace ya demasiados años, unos materiales que nos describían una sociedad rural que ha sufrido una transformación drástica en las últimas décadas».

«Desde el punto de vista lingüístico, el cambio ha supuesto también una radical transformación del mundo en el que aún pervivían (en mayor o menor grado) las distintas variedades del leonés. Hemos pasado en pocos años de una sociedad rural y aislada en pequeños núcleos a una sociedad globalizada en la que los medios y las vías de comunicación han roto definitivamente el hábitat lingüístico en el que se conservaba el leonés. Este simposio pretende abordar el reto de analizar lo que va a ser el leonés del futuro», dicen.

«Queremos saber el papel que puede jugar esta lengua en la sociedad leonesa del siglo XXI»

Todo indica que los congresos sobre el leonés van a celebrarse bianualmente y que los debates académicos y sociales sobre este tema no han hecho sino comenzar. El propio articulado del nuevo estatuto de autonomía ha creado la base para la regulación, normalización y enseñanza del leonés y un interés creciente de la población avala el proceso. Para aportar reflexiones sobre todo ello, el congreso del mes de mayo contará, por un lado, con expertos en los problemas de normalización lingüística y especialistas que han participado en similares procesos de recuperación en regiones cercanas y, por otro lado, con asociaciones culturales que tienen entre sus fines el uso y la promoción del leonés. «Finalmente, no faltarán los análisis que, desde la lingüística, puedan hacerse de este proceso. Cada uno, desde su planteamiento, nos ayudará a entender mejor el papel que pueda jugar el leonés en nuestra sociedad», informa la organización.

Programa

6 DE MAYO, MARTES

12.00 Apertura del simposio y conferencia inaugural: «La cuestión lingüística en el Alto Sil, Laciana y Babia (análisis de una trayectoria y reflexiones para el futuro), a cargo de Roberto González-Quevedo González (Universidad de Oviedo, secretario de la Academia de la Llingua Asturiana).

16.00 «Procesos de normalización lingüística», a cargo de Ana Cano González (Asturias, Universidad de Oviedo, presidenta de la Academia de la Llingua Asturiana), António Bárbolo Alves (Miranda, Fundação para a Ciência e a Tecnologia) y Ramón Mariño Paz (Galicia, Universidad de Santigo).

19.00 «Pasado y presente de la literatura popular oral en leonés», a cargo del investigador Nicolás Bartolomé Pérez, autor del libro «Filandón. Lliteratura tradicional llionesa».

7 DE MAYO, MIÉRCOLES

10.00 «El leonés hoy», a cargo de Héctor García Gil (León, Universidad de León) y Juan Carlos González Ferrero (Zamora, IES Cardenal Pardo Tavera de Toro).

12.15 Mesa redonda con asociaciones culturales: Participarán Xosepe Vega (Facendera pola Llingua, León), José Alfredo Hernández Rodríguez (Furmientu, Zamora) y Diego José González López (El Fueyu, León).

16.00 «Sobre la normalización del leonés», a cargo de José Ramón Morala y María Cristina Egido (Universidad de León) y Julio Borrego Nieto (Universidad de Salamanca).

19.15 Conferencia de clausura: «Del futuro del leonés y de otras lenguas y dialectos en España», a cargo de José Carlos Herreras (Université Paris Diderot, Paris 7).

LUGAR Filosofía y Letras. Entrada libre.

(del Diario de León, 16-04-2008)

El leonés conserva algunos de sus rasgos en el noroeste de la comarca

tierraalantre 10/04/2008 @ 17:09

REDACCIÓN.
"¿Qué queda hoy del leonés en Sayago?". A la pregunta dio respuesta ayer Julio Borrego Nieto, sayagués de Moralina y profesor titular de Lengua Española de la Universidad de Salamanca, que participó en las Jornadas Divulgativas 2008 sobre el leonés en Zamora a principios y finales del siglo XX, organizadas por el Instituto de Estudios Zamoranos "Florián de Ocampo".
La primera dificultad que planteó el experto lingüista es establecer los rasgos leoneses, «entendiendo por leoneses los exclusivamente leoneses», y esa delimitación no es siempre fácil de hacer. A partir del acotamiento, la conferencia de Julio Borrego se centró en determinar los rasgos lingüísticos del Reino de León que perduran en la comarca de Sayago. «Muy pocos» tanto desde el punto de vista fonético como morfológico. Más habituales son los rasgos sintácticos «porque la sintaxis no es tan consciente de lo que es un rasgo diferencial».
Pero sin duda el mayor legado del leonés en la comarca sayaguesa aparece en el léxico. Existe un abundante vocabulario de palabras raras que tienen un uso relativamente frecuente entre los habitantes.
Por zonas, los pueblos cercanos al río Duero -Villardiegua de la Ribera, Villadepera, Moralina o Torregamones- recogen la influencia mayor del leonés, que se va perdiendo a medida que se avanza hacia el sur, más dominado por el castellano. «Los restos más abundantes coinciden con la zona del Parque Natural de los Arribes del Duero», puntualiza el profesor Borrego Nieto. «El leonés se implantó hacia el occidente y se ha conservado más, quizá porque son zonas más aisladas».
Esa circunstancia puede haber favorecido el mantenimiento del leonés en el noroeste zamorano, al igual que la moda por lo típico, por la recuperación de lo autóctono, encarnada en museos, exposiciones o diccionarios. A ello se suma el celo con el que la población del medio rural protege su vocabulario, llegando a ser mal visto que alguien de fuera rechace los usos locales e incluso se mofe de ellos.
En contra del mantenimiento del dialecto juega la globalización y el «poco prestigio» por lo que hacen los habitantes. «Sayago no es una zona apta para constituirse en modelo de lengua sino más bien para recibir de otros».
El pronóstico final de Borrego Nieto es que «los elementos leoneses desaparecerán, pero llegarán otros».

(de La Opinión de Zamora, 10-04-2008)

Los expertos creen que al leonés «le ha pasado lo mejor y lo peor de su historia» en el siglo XX

tierraalantre 09/04/2008 @ 07:43

JESÚS HERNÁNDEZ. En Zamora, pervive «una modalidad regional leonesa del español». La vida de ese dialecto a lo largo del siglo XX y, sobre todo, el futuro que le espera, a estudio en el ciclo del Instituto de Estudios Zamoranos, que se inicia hoy, con la intervención de Juan Carlos González Ferrero. El profesor de Lengua Castellana y Literatura del instituto "Cardenal Pardo Tavera" de Toro destacó ayer, en la presentación de las jornadas divulgativas, que la pasada centuria «ha sido muy importante» para ese dialecto. «Le ha pasado lo mejor y lo peor de su historia». Lo mejor: «nos hemos dado cuenta de que existía, hemos tomado conciencia de que entre gallego y castellano se ha hablado, desde la Edad Media hasta hoy, una modalidad lingüística neolatina que no es ni lo uno ni lo otro, algo que había pasado prácticamente desapercibido en los siglos anteriores». Lo peor, tal hecho, que «podía haber sido motivo suficiente para su resurgimiento, no sólo no ha detenido su declive secular, sino que se ha producido de manera simultánea a una aceleración imparable del hasta ahora lento proceso de desaparición del leonés, que ha causado su casi completa extinción».

Alfredo Hernández, de la asociación Furmientu -ésta colabora en la organización de las jornadas, junto con la Diputación, el ayuntamiento de la capital y Caja España-, destacó que el leonés «ha llegado a nuestros días en una situación de grave minorización», algo que ha llevado «a la UNESCO a incluirlo en su lista de lenguas en peligro de extinción». Esta situación «ha coincidido con un proceso que sienta sus bases en la larga y fecunda tradición de estudios académicos sobre las hablas leonesas, prolongados a los largo del siglo XX». Además, se ha incrementado el interés «por la recuperación de los diversos elementos de nuestra cultura tradicional». Para él, se ha generado «un movimiento social y un proceso de revalorización y recuperación de ese importante aspecto de nuestro patrimonio cultural». Las Jornadas no constituyen «un hecho aislado», sino que se enmarcan «dentro de la corriente académica y ciudadana de interés por las hablas leonesas»... Julio Borrego Nieto, catedrático de Lengua Española de la Universidad de Salamanca, y David García López, licenciado en Filología Hispánica, disertan en las posteriores sesiones.

(de La Opinión de Zamora, 08-04-2008)

XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística

tierraalantre 07/04/2008 @ 09:08

(del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística)

Zamora celebra un ciclo para conocer su lengua leonesa

tierraalantre 04/04/2008 @ 07:00

El Instituto de Estudios Zamoranos Florián de Ocampo ha organizado un ciclo de conferencias en el que se analizará la implantación y la influencia de lengua leonesa en la provincia de Zamora a lo largo del siglo XX. Las jornadas divulgativas, tituladas El leonés en Zamora a principios y a finales del siglo XX , se desarrollarán del 8 al 10 de abril próximos en el salón de actos de Caja España en la capital zamorana. Las ponencias se iniciarán con una charla del profesor de lengua y literatura en el Instituto Cardenal Pardo Tavera de Toro Juan Carlos González Ferrero, que impartirá una conferencia titulada ¿Dónde estaba vivo el leonés en Zamora a principios del siglo XX? También en forma de pregunta ha titulado su intervención el catedrático de Lengua Española de la Universidad de Salamanca y académico de la RAE Julio Borrego Nieto, que el miércoles 9 de abril disertará sobre ¿Qué queda hoy del leonés en Sayago? La tercera conferencia, con la que se cerrará el ciclo, está programada para el jueves 10 de abril, cuando el licenciado en Filología Hispánica David García López hablará sobre El leonés en Senabria y la Carbayeda (Sanabria y la Carballeda) a fines del siglo XX y comienzos del XXI . La entrada es gratuita.

(del Diario de León, 04-04-2008)

Fallóuse'l primer certame de rellatos curtios de "La caleya"

tierraalantre 03/04/2008 @ 15:41

L'asociación cultural La Caleya y l'Ayuntamientu d'Estorga dioren el día 29 de marzu los premios correspondientes al “I Certame de Relatos Curtios La Caleya”. Entre los premiaos houbo autores de casi tolas rexones del dominiu llingüísticu asturllionés.

El primer premiu llevóulu'l cuentu "El Cascabelicu" del autor llionés Xosepe Vega. El segundu foi pa la obra "Cachines de la vida del bandoleiru Lobo Parandones", d'Emilio Gancedo, periodista del "Diario de León". El tercer premiu foi a parar a "Hestoria d'una culebrina atinada", de Francisco Javier Pozuelo Alegre, autor de Villarejo de Órbigo. Y el cuartu premiu lleváronlu a comuña: Álvaro Lobato Fuertes, de Llión, por "Querer un tiempu que nun val"; María Rosario Martínez Domínguez, de La Bañeza, por "Carta ensin sellu"; María José Zurrón de Estal, de San Martín de Castañeda, por "Sabel, Sabel, Sabelica" ; J. Alfredo Hernández Rodríguez, de Zamora, por "Brancafror, la fiya del Demoniu"; y l'autor xixonés Inaciu Galán y González por "El ruíu que facíen les piedrines".

(de Furmientu, 03-04-2008)

Fallada la segunda edición del Concursu de Vocabularios

tierraalantre 06/03/2008 @ 09:45
Yá hai gañadores d'este certame anual organizáu pola asociación cultural Fumientu. El vocabulariu de Samil (Aliste) presentáu por Claudino Rozados, ye'l gañador na modalidá de vocabulariu tradicional. Foron finalistas:  Manuel Martín, con un vocabulariu del puebru d'Agodre (Tierra del Pan); Carlos Coca, de Palacios del Pan y Maria José Zurrón, de los llugares senabreses de Vigu y Samartín de Castañeda.


Na categoría de toponimia, el premiu fuei pa Manuel Manzanas, de Trabazos (Aliste), quien yá gañara'l premiu de vocabulariu na anterior edición col sou trabayu Palabreiro alistano.


El xuráu estuvo compuesto polos siguientes miembros: Severino Alonso, Miguel Ángel Gelado, Pedro Gómez, Juan Carlos González Ferrero y José Alfredo Hernández, actuando cumo secretariu Antonio Ramos.


Nesta segunda edición participaron decisiete trabayos procedentes de cuasi tolas comarcas zamoranas (Senabria, Los Valles, Aliste, Tábara, Tierra del Pan, Sayago, Tierra de Campos, Toro y La Guareña). Once trabayos optaron al premiu al miyor vocabulariu y seis al de miyor recopilación toponímica. La valoración de la participación ye mui favorable, nun solo pol númaru de trabayos recebidos sinón mayormente pola calidá y estensión de los mesmos.

Ayer martes, nel salón d'actos de Caja España de la calle San Torcuato de Zamora, touvo llugar l'actu de proclamación y entrega de los premios de la segunda edición del Concursu de Vocabularios Tradicionales que convoca Furmientu. L'actu principióu con un pequeñu homenaxe a los participantes d'entrambas dúas ediciones, que recebieron cumo obsequiu dous llibros sobre la nuesa cultura tradicional donaos por Caja España. Houbo un amiente particular pa Cristina Galván, de Torregamones (Sayago), que colos sous doce años fuei la participante más nueva. Tres este emotivu entamu, vieno la entrega premios a los gañadores (un lote de llibros allegaos por Caja España y la llibrería Semuret). Entrambos, Claudino Rozados y Manuel Manzanas, falaron con orgullu, cariñu y señardá de la fala y la cultura de la súa tierra alistana y emponderaron el llabor de Furmientu.

Seique, lo miyor del actu fuei el coloquiu final, nel que muchos de los participantes mostraron un grau de conciencia llingüística sorprendente. Houbo reflexones mui interesantes sobre la necesidá de la promoción de las falas llionesas de Zamora por parte de l'alministración autonómica y sobre la importancia d'escribir nas mesmas cumo modu de que nun se pierdan definitivamente.
(de Furmientu, 05-03-2008)

La Revista de Filoloxía Asturiana aspira a convertise nuna referencia nel terrén de la investigación

tierraalantre 19/02/2008 @ 11:05

Redacción.

Xulio Viejo, secretariu de la Revista de Filoloxía Asturiana, adelantó esti llunes la intención del Seminariu de Filoloxía Asturiana de la Universidá d'entamar unes xornaes dedicaes a les nueves tendencies d'investigación llingüística aplicaes a la investigación asturianista. La intención, según Xulio Viejo, ye "poner definitivamente los nuesos reloxes na mesma hora que los del restu d'invesigadores".

Viejo fizo estes declaraciones nel actu de presentación del quintu númberu de la Revista de Filoloxía Asturiana, que tuvo llugar nel aula magna de la Universidá d'Uviéu. A la cita acudieron, el Sr. Rector de la Universidá d’Uviéu, Juan Vázquez García, la Directora Xeneral de Promoción Cultural y Política Llingüística, Consuelo Vega Díaz y el director de Trabe Ediciones, Inaciu Iglesias Fernández.

El responsable de la revista tamién avanzó que un de los oxetivos cimeros de los que trabayen nesta revista ye convertise nuna referencia nel campu de la investigación sobre filoloxía española y románica. Amás, Viejo amosó'l so deséu de que la revista tea presente, al traviés de soscripción, nes principales universidaes europees, dalgo pa lo qu'espera contar col sofitu de la Conseyería y de la propia Universidá.

La Revista de de Filoloxía Asturiana ye una publicación especializada coordinada por Ramón d'Andrés, que vien faciendo'l Seminariu de Filoloxía Asturiana, grupu d’investigación adscritu al Departamentu de Filoloxía Española de la Universidá d’Uviéu, y que ta editada por Alvízoras Llibros y por Trabe Ediciones. Na revista tienen cabida, estudios sobre l'asturianu, el gallego-asturianu o les variedes del propies de les árees lleonesa y mirandesa, asina como artículos sobre lliteratura.

(d'Asturnews, 19-02-2008)

La asociación ´Fenoyo´ ultima el II Encuentro de Falantes

tierraalantre 11/02/2008 @ 08:59

El colectivo de San Pedro de Ceque organiza también un concurso de relatos

M. A. C. La asociación cultural "Fenoyo" de San Pedro de Ceque prepara los detalles del II Encuentro de Falantes de cara al próximo verano. En la presente edición, los organizadores pretenden programar un concurso de relatos cortos dirigidos a los escolares de los centros académicos de la zona, apuntaron fuentes del colectivo. Del mismo modo, se quiere sacar a la luz una publicación con motivo de este II Encuentro de Falantes que aglutina a un nutrido grupo de jóvenes con el fin de recuperar los vocablos antiguos de la zona «como una forma de entroncar a la juventud con su tierra y que se sientan orgullosos de ella», señaló ayer uno de los organizadores. El encuentro contará con una comida campestre.

(de La Opinión de Zamora, 08-02-2008)