Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

Estaya: Estorga

Tira un airín de Llión

tierraalantre 05/10/2009 @ 15:00

MARÍA CUETO Y IVÁN CUEVAS

El movimientu de recuperación llingüística nacíu n'Asturies alredor de Conceyu Bable, nos años setenta, foi siguíu nel tiempu, una década depués, polos inicios na revitalización del mirandés, al sur del dominiu. Estos dos polos, opuestos no xeográfico y nes pautes normativizadores quixeron ser, sobremanera nos años noventa, conectaos por un interés creciente pa col tema llingüísticu en Llión y Zamora. Con too y con ello, nestos territorios onde la situación sociollingüística ye muncho más precaria, la lluz de los movimientos de reivindicación mostróse débil y inconstante, hasta parecía que daba n'apagase a principios d'esti sieglu, acullá del trabayu, principalmente local, de los zamoranos Furmientu.

Lleer el restu d'esta entrada

Nicolás Bartolomé destaca'l puxu nos últimos años de la lliteratura en lleonés, qu'hasta agora yera "testimonial"

tierraalantre 23/09/2009 @ 10:47

L'espertu en filoloxía y lliteratura lleonesa, Nicolás Bartolomé Pérez, autor del ensayu 'Filandón. Lliteratura popular llïonesa', destacó ayeri en Xixón el puxu lliterariu que nos últimos años ta esperimentando esti idioma, especialmente cola apaición d'una editorial n'Astorga que lu ta promoviendo, Filandón.

Asina lo esplicó demientres la so intervención nel marcu del programa d'actividaes de les xornaes culturales y lliteraries 'L'Arribada 2009', que se celebren estos díes na villa xixonesa.

Lleer el restu d'esta entrada

IV Alcuentru de Cultura del Reinu de Llión

tierraalantre 09/09/2009 @ 12:56

El próximu día 13 de setiembre de 2009, (que ye’l domingu más cercanu al 15 de setiembre, fiesta de la Virxe del Camín, Patrona de la Rexón Llionesa) vai celebrase n’Estorga el IV Alcuentru de Cultura del Reinu de Llión qu’organiza l’asociación cultural La Caleya. El programa de la celebración ye esti:

Lleer el restu d'esta entrada

San Román celebra una jornada de cultura leonesa

tierraalantre 11/08/2009 @ 14:05

G. ARGÜELLO

San Román de la Vega se prepara para celebrar la jornada de cultura leonesa que se celebra en conmemoración al 1100 aniversario del Reino de León.

Los actos tendrán lugar el jueves día 13 de agosto a las 20.00 horas en la Casa de Cultura. Ricardo Chao, historiador, y Xosepe Vega, escritor en lengua leonesa, serán los ponentes de una conferencia sobre la historia de León desde los astures hasta el siglo XV y la lengua leonesa en cada época. Una exposición fotográfica complementará la jornada.

(del Diario de León, 11-08-2009)

Investigador y divulgador del patrimonio lingüístico

tierraalantre 08/06/2009 @ 07:34

Eugenio Miguélez Rodríguez, catedrático jubilado del Instituto Padre Isla, fallecía este jueves en su domicilio de la capital leonesa. Tenía 71 años y había nacido en Santibáñez de la Isla, a orillas del río Tuerto, pueblo al que se sentía enormemente unido y que había marcado de manera indeleble su carrera profesional.

Interesado desde muy joven por el habla leonesa de esta comarca del suroccidente -”que luego tanto estudiaría-” inició sus estudios con los Redentoristas en diversas localidades españolas para luego cursar la carrera de Filología Hispánica en la Universidad Complutense de Madrid. Fue profesor en Astorga, en Vitoria y en Albaida (Valencia) hasta que consiguió la cátedra del Instituto Padre Isla de León en el año 1973, centro docente que ya nunca abandonaría hasta su jubilación. La enfermedad del párkinson mantenía a este investigador, escritor y divulgador en silla de ruedas desde hacía ya cuatro años.

Lleer el restu d'esta entrada

«¡Dibúxame un cordeiru!»

tierraalantre 30/04/2009 @ 09:10

E. GANCEDO

«Cuando you tenía seis años, vi una vé un dibuxu mui guapu ñun llibru sobre la selva virxen que se chamaba Historias vividas . Éste representaba a una culuebra, una boa, que xambriaba a una fiera».

El Principito , uno de los clásicos más conocidos, queridos y leídos de toda la literatura universal, el libro que mejor ha plasmado el mundo de la creatividad y la sensibilidad de los niños, esa que suele perderse cuando se cumplen años, es también uno de los libros más traducidos del mundo.

Y ahora, el leonés se suma a esas doscientas lenguas con las que se puede gozar de las aventuras del pequeño príncipe: este sábado día 2, a las 20.30 horas y en el antiguo consistorio de San Marcelo, en el marco de la Feria del Libro, se presenta El Prencipicu , la traducción al leonés de la Cabrera de la inmortal obra del francés Antoine de Saint-Exupéry.

Lleer el restu d'esta entrada

Salíu'l númeru 16 d'El Llumbreiru

tierraalantre 22/04/2009 @ 10:06

Los llectores de Furmientu yá puen baxar esti númeru na nuesa sección El Llumbreiru d'esta web. Veliquí el sou conteníu:

1. Noticias:- VII Jornadas de Cultura tradicional de Zamora - Furmientu presenta una queixa al Procurador del Común de Castiella y Llión - Furmientu solicita al Museo Etnográfico de Castilla y León que muestre el patrimonio lingüístico de un modo más objetivo y documentado - Falláu'l II Certame Lliterariu de La Caleya - Cursu de llionés en Ponferrada - El leonés sale a escena en las instituciones autonómicas - L'asturllionés, llengua en peligru según la UNESCO.

2. Concurso de vocabularios 2008... y van 3. Fragmento del trabajo ganador. Bienvenido Lorenzo Piorno

3. Lliteratura n'asturllionés de Zamora: Fábulas d'Esopo. Jesús González y Severino Alonso

ANEXU: El Llumbreiru 16

(d'Actualidá de Furmientu, 22-04-2009)

Certame lliterariu La Caleya 2009 – Reinu de Llión

tierraalantre 20/04/2009 @ 15:39

Nas puertas del 1100 aniversariu de la capitalidá llionesa del nuesu reinu históricu y col envís de promocionar la creación lliteraria na nuesa llingua, en sintonía cona reconocencia del llionés pol Estatutu d’Autonomía de Castiella y Llión, l’Asociación Cultural La Caleya, col sofitu la Conceyalía de Cultura Tradicional y Valores Autóctonos del Ayuntamientu d’Astorga y del Institutu Llionés de Cultura de la diputación de Llión, convoca la tercera edición del sou certame lliterariu pa obras orixinales en llingua asturllionesa d’acordias conas siguientes:

BASES

1. Pueden participar tolos ciudadanos de la Unión Europea a títulu individual y con un únicu trabayu que nun seyan ganadores na mesma modalidá (rellatu/poesía) del primer premiu nas cuatro ediciones anteriores d’esti certame.

Lleer el restu d'esta entrada

Falláu el II Certame Lliterariu de La Caleya

tierraalantre 25/01/2009 @ 15:13

El pasáu 24 de xaneiru fízose públicu el fallu del "II Certame Lliterariu La Caleya 2008 Reinu de Llión", convocáu pola asociación La Caleya y l'ayuntamientu d'Estorga. Na categoría de rellatos recibíu el primer premiu Jonatan Rodríguez pola obra El castigu de San Juanicu y na de poesía foi pa Milio Gancedo pol poemariu tituláu Un país de vinu y lleiche.

Lleer el restu d'esta entrada

Salíu El númeru 15 d'El Lumbreiru

tierraalantre 04/01/2009 @ 00:15

Los nuesos llectores yá puen baxar esti númeru na nuesa sección "El Llumbreiru" d'esta web

Veliquí el sou conteníu:

1. Noticias:

- "Furmientu solicita que'l llionés seyá declaráu Bien d'Interés Cultural"

- "A la venta na llibrería Semuret las últimas publicaciones en llionés"

- "I Conceyu Internacional de Llingua Asturiana"

- "Curso de asturleonés en Astorga".

2. Lliteratura n'asturllionés de Zamora:

"El malvís", por J.Alfredo Hernández.

3. Arcaísmos. Pedro Gómez.

4. Nombres de calles y plazas en leonés en la provincia de Zamora: 2. La Carballeda. J.Alfredo Hernández.

(d'Actualidá de Furmientu, 03-01-2009)