P. GALLEGO
«Buscar un minor en este momento es seguir jugando a miserables y a excepcionales, cuando el asturiano ya puede dar el paso hacia la normalidad». El profesor de Filología de la Universidad de Oviedo, Xosé Lluis García Arias, pronunció en asturiano la conferencia «El Diccionario Etimolóxicu de la Lingua Asturiana y el so interés hispánicu», dentro del fórum dedicado a la lenguas hispánicas que reunió esta semana en la universidad inglesa de Oxford a expertos en lenguas hispánicas procedentes de España, Portugal, Reino Unido, Japón y Estados Unidos. «Para el asturiano, significa el reconocimiento internacional», pronostica.
En su exposición, García Arias abordó la relación entre los léxicos asturiano y castellano originarios del latín, explicó el marcado arcaísmo que presenta el asturiano, «un elemento -según García Arias- que no podemos decir que no existe en otras lenguas románicas, pero que no se ha documentado» (con palabras como «xilir», «bramar suavino»); y realizó una profunda comparación de la llingua con el catalán, el gallego y portugués -que para el profesor tienen «un aire de familia notable» y en los que habría que buscar «más elementos comunes»-; y por último la conexión con el castellano, según la cual «el estudio del asturiano aclararía la etimología del castellano» en palabras como «birlar» o «malandrín».
Lleer el restu d'esta entrada