Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

Estaya: Decumientos / Documentos

Bária mirandesa

tierraalantre 05/09/2008 @ 08:35

* AGUIAR, Manuel Busquets (1942): "Os dialectos trasmontanos", in O livro do Segundo Congresso Trasmontano, Ed. da Casa de Trás os Montes e Alto Douro, pp. 118-119.
* ALVES, António Bárbolo (2003): "A variabilidade no conto: ensaio de aplicação de um modelo estatístico", El Filandar / O fiadeiro, Publicación de Cultura Tradicional, XIV, Zamora: Asociación Etnográfica Bajo Duero, pp. 38-47.
* CARVALHO, J. Herculano de (1964): "Porque se fala dialecto leonês em terra de Miranda?", Estudos Linguísticos, vol.1, Lisboa: Editorial Verbo, pp. 39-60.
* CASEIRO, D.; TRANCOSO, I.; VIANA, M. do Céu; FERREIRA, M. Barros (2003): "A Comparative Description of GtoP Modules for Portuguese and Mirandese Using Finite State Transducers" in SOLÉ, M.J., RECASENS, D., ROMERO, J. (ed.) Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona, p. 2605-2608.

Lleer el restu d'esta entrada

Colección de poesías en dialecto asturiano

tierraalantre 15/08/2008 @ 22:10

*[CAVEDA Y NAVA, José (ed. y sel.)] (1839): Colección de poesías en dialecto asturiano. Comprende las más selectas de Don Antonio Gonzalez Reguera, Don Francisco Bernaldo de Quirós y Benavides, Don Antonio Balvidares, Don Bruno Fernandez y Doña Josefa Jovellanos, con otras varias de autores desconocidos. Oviedo: Imprenta de D. Benito Gonzalez y Compañía.

(De Google Book Search)

Píramo y Tisbe de Antón de Mari-Reguera

tierraalantre 01/08/2008 @ 10:53

CORREA, Pedro (2008) "Píramo y Tisbe de Antón de Mari-Reguera" in Tonos digital: Revista electrónica de estudios filológicos, 15, 2008.

(De Tonos digital: Revista electrónica de estudios filológicos)

Res Diachronicae

tierraalantre 30/07/2008 @ 10:25

* GARCÍA GIL, Héctor (2005): "Asturiano y castellano en el concejo de Aller. Notas sobre interferencias en el sistema fonológico desde una perspectiva diacrónica". Res Diachronicae Virtual 4: El Contacto de Lenguas. Número monográfico coord. por Ana Rodríguez Barreiro y Ana García Lenza. 65-72.
* MARCET RODRÍGUEZ, Vicente J (2003): "El fonema /?/ y su representación gráfica en el leonés medieval". Res Diachronicae Virtual 2, 221-229.
* MARCET RODRÍGUEZ, Vicente J (2005): "Cruce de tradiciones escriturarias en el leonés medieval". Res Diachronicae Virtual 4: El Contacto de Lenguas. Número monográfico coord. por Ana Rodríguez Barreiro y Ana García Lenza. 73-85.

(en Res Diachonicae. Revista anual de la AJIHLE)

O dialecto mirandez

tierraalantre 08/07/2008 @ 12:43

VASCONCELOS, José Leite de (1882): "O dialecto mirandez (contribuição para o estudo da dialectologia romanica no dominio glottologico hispano-lusitano)". Porto: Livraria Portuense de Clavel.

(Bia Tiégui y Quien cunta ua cuonta...)

José Leite de Vasconcelos na Revista Lusitana

tierraalantre 08/07/2008 @ 09:02

- (1885): "A língua mirandesa no século XVII", Revista Lusitana, IV, pp. 125-126.

- (1897): "Notas mirandesas: 1- Observações fonéticas; 2 - Lugares em que se fala mirandês", Revista Lusitana, V, pp. 195-198.

- (1902): "Silva mirandesa", Revista Lusitana, VII [«Mirandês arcaico», pp. 282-287; «Notícias históricas», pp. 287-289; «Observações fonéticas», pp. 289-290; cantigas populares, pp. 290-291; «Para a geografia do mirandês», pp. 293-294; cuonta screbida por Bernardo F. Monteiro, pp. 295-298; questumes i ditos, pp. 298; trobas, pp. 298-300; diálogo puosto an mirandés por Bernardo F. Monteiro, p. 300-301; «O auxiliar haber», pp. 301; «Marcolfa», pp. 301-302]

- (1902): "Sátira à lingoagem de Palaçoulo", Revista Lusitana, VII, pp. 148-149.

(De la Biblioteca Digital Camões. Bia Froles Mirandesas, ne l 150 Anibersário de José Leite de Vasconcellos)

BIDEA (2): Morfosintaxis

tierraalantre 13/06/2008 @ 12:33

* ALARCOS LLORACH, E. (1960): “Miscelánea bable” in BIDEA 39, 101-105.
* BOBES NAVES, Mª C. (1961): “Fonología del verbo bable” in BIDEA 42, 103-116.
* GARCÍA ALVAREZ, Mª T.C. (1960): “El nombre en el bable de Bimenes”in BIDEA 44, 555-570.
* POLA CUESTA, E. (1952): “La sufijación en el bable oriental” in BIDEA 17, 342-361.
* RODRÍGUEZ CASTELLANO, L. (1952): “El pronombre personal en asturiano”, in BIDEA 15, 119-130.
* RODRÍGUEZ CASTELLANO, L. (1957): “El posesivo en el dialecto asturiano”, in BIDEA 31, 171-187.

(Vía Real Instituto de Estudios Asturianos)

Diccionariu toponímicu del conceyu de Xixón

tierraalantre 05/05/2008 @ 09:53

ANDRÉS, Ramón d' (2008): Diccionariu toponímicu del conceyu de Xixón. Xixón: Ayuntamientu de Xixón.

(Del Ayuntamientu de Xixón)

Ianua

tierraalantre 30/04/2008 @ 08:08

BAUTISTA, A. (2006): "Linguas en contacto na bisbarra do Bierzo: castelán, astur-leonés e galego" in Ianua, 6, 15-22.
CEOLIN, R. (2002): "Um enclave leonês na paisagem unitária da língua portuguesa" in Ianua, 3, 62-83.
FERREIRA, A. (2003): "Notas d'antroducion a la lhiteratura mirandesa" in Ianua, 4, 97-113.
FRÍAS CONDE, X. (2004-5): "O relativo do continuum entre galego e asturiano en Asturias" in Ianua, 5, 93-106.
GONZÁLEZ I PLANAS, F. (2002): "Los conceptos de codificación y estandarización según las experiencias catalana y asturiana" in Ianua, 3, 13-33.
GONZÁLEZ I PLANAS, F. (2007): " Sintaxis de los clíticos pronominales en asturleonés" in Ianua, 7, 15-35.
GUPTON, T. (2000): "On the structure of the VP in the Spanish of Western Asturias: ter + the (in)variable agreement participle" in Ianua, 1, 1-13.
QUARTEU, R. & FRÍAS CONDE, X. (2001): "L mirandés: Ua lhéngua minoritaira an Pertual" in Ianua, 2, 89-105.

(De Ianua. Revista Philologica Romanica)

XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística

tierraalantre 07/04/2008 @ 09:08

(del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística)