Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

Estaya:

García Arias espubliza la cuarta entrega de «Propuestes Etimolóxiques»

tierraalantre 15/11/2009 @ 12:39

L’Academia de la Llingua Asturiana ta acabante facer llegar a les llibreríes el volume númberu cuatro de Propuestes Etimolóxiques, de Xosé Lluis García Arias.

El llibru ye la cuarta entrega d’una obra bien voluminosa fecha a lo llargo de más de dos décades, y na que se toquen aspectos relativos a dellos problemes etimolóxicos de la llingua asturiana. Trátase d’un exerciciu prospectivu, d’averamientu y encontu, al Diccionariu etimolóxicu de la llingua asturiana que l’autor yá tien enforma avanzáu. Un volume útil pa los profesionales de la llingüística en xeneral y pa tolos que quieran tener un conocimientu mas fondu del asturianu.

Lleer el restu d'esta entrada

Internet ha dado espacio a lenguas muy minoritarias

tierraalantre 14/11/2009 @ 13:38

JOAQUÍN REVUELTA

El leonés en el siglo XXI (Un romance milenario ante el reto de su normalización)’ es el título de la nueva publicación del Instituto Castellano y Leonés de la Lengua que ayer fue presentada en la sala Región del ILC con la presencia del diputado de Cultura, Marcos Martínez, del director del mencionado Instituto, Gonzalo Santonja, y del editor y co-autor de la publicación, José Ramón Morala, que recordó que este trabajo es elresultado del simposio celebrado entre los días 6 y 7 de mayo de 2008 que se enmarcaba en la línea abierta por otro anterior que tuvo lugar en marzo de 2006, coincidiendo con el centenario de la publicación de la obra de Ramón Menéndez Pidal ‘El dialecto leonés’, cuyas conclusiones también aparecieron en un libro que vería la luz en 2007. A diferencia de aquel primer simposio, que miraba al pasado, el celebrado en 2008, que se recoge en la publicación presentada ayer, ha querido abordar el reto de analizar qué papel puede jugar el leonés en el siglo XXI y cuál es o puede ser su presencia en la sociedad actual, como muy bien apuntan Santoja y Morala en el prólogo del libro. “En 2006 nos planteamos algo que parecía obligado y que era estudiar esos cien años a partir de la publicación en 1906 de ‘El dialecto leonés’ de Menéndez Pidal, una obra que ponía sobre la mesa el problema del leonés y que dio origen a una serie de estudios que en buena medida procedían de los años 40, 50 y 60, no mucho más acá, dando una perspectiva que nos parecía muy interesante volver a analizar de nuevo”, comenta el profesor Morala.

Lleer el restu d'esta entrada

«Cola llingua tamos poniendo guapu'l cadabre pa la historia»

tierraalantre 14/11/2009 @ 13:28

ENRIQUE CARBALLEIRA

Desprexuiciada y direuta, la poesía de Carlos Suari (Avilés, 1982) cala nos misterios de la cotidianidá a la busca d'un sentíu fragmentariu de la existencia. 'Orbayu d'alfileres', poemariu qu'estos díes presenta l'autor, culmina y clausura'l ciclu poéticu qu'entamó en 'Treslallende', escritu xunto col tamién poeta Berto García.

Suari ye tamién l'autor del primer poemariu asturianu en Copyleft, 'El mio cachu tírolu'.

Un 'Orbayu d'alfileres' suena a daqué dolorosu...
A min suéname a contraste, a líquido y a sólido. Son dos palabres que representen la cotidianidá, que-y dan al poemariu unes coordenaes temátiques. Nél van apaecer de contino referentes a la mio realidá diaria, dacuando retrataos con violencia, dacuando con amabilidá.

Lleer el restu d'esta entrada

A modo

tierraalantre 14/11/2009 @ 13:23

E. GANCEDO

Sí al leonés. Y un sí sin dudas. Sí porque es un pequeño gran tesoro cultural. Sí porque resulta prestoso y revelador oírlo, allá donde todavía pervive, en forma de pal.luezu y de cabreirés, y en el resto de comarcas, donde ha pasado a enriquecer el vocabulario cotidiano con cientos de palabras arcanas y precisas. Sí porque es una joya lingüística. Sí porque nos informa de cómo evolucionó el latín en nuestra tierra. Sí porque nos enriquece.

Pero no cuando es un arma política. No cuando quienes se han arrogado la tarea de enseñarlo son comisarios políticos y no filólogos, no expertos. No cuando se desprecia al hablante real y se persiguen pueriles objetivos identitarios. Hay que partir de la base. Poco a poco y junto a los que realmente saben. Haciendo las cosas a modo. A modín.

(del Diario de León, 14-11-2009)

Bienvenía al mundu

tierraalantre 14/11/2009 @ 13:21

XOSÉ LLUÍS CAMPAL

Siempres tentó l’usu de la fala vernácula inclusu a los que nun teníen el vezu de char mano d’ella: ehí tán, ente munchos más, los casos del dramaturgu Atanasio Palacio Valdés, del prehestoriador José Manuel González, del xurista, académicu y caderalgu Félix de Aramburu o de l’eminente folclorista y diputáu Juan Menéndez Pidal, que foron esporádicos poetes bables. A tan illustre nómina axúntase agora’l modestu vate xixonés Antonio Hevia Torres, que roblaba les sos abondoses collaboraciones en prensa col galdosianu alcuñu d’El Amigo Manso, y que dexó espublizaos tres cartafueyos en castellán (‘Violetas’, ‘Fontana de aldea’ y ‘Palomas blancas’).

Embaxu l’epígrafe ‘Decir asturiano’ apurre una tienra composición
de cellebración pol ñacimientu d’una neña, entitulada ‘Floriquines’ (La Voz de Avilés, 14-VIII-1932) y qu’unvía na dedicatoria «pa la fía de B. I. F.», que nun ye otru que l’escritor avilesín Indalecio Fernández Balsera, collaborador de prensa y conceyal melquiadista.

Lleer el restu d'esta entrada

Miguel Allende gana'l premiu "Xuan María Acebal"

tierraalantre 13/11/2009 @ 20:00

PABLO R. ALONSO

Miguel Allende ye'l ganador de la decimoquinta edición del Premiu de poesía en llingua asturiana "Xuan María Acebal", entamáu pola Conseyería de Cultura. El xuráu que concedió esti galardón aconceyó esti vienres a les 13.00 hores na sede de la Conseyería de Cultura baxo la presidencia de la Directora Xeneral de Política Llingüística, Consuelo Vega Díaz. Formaron parte del mesmu los escritores José Luis Argüelles, José Luis García Martín y Ana Vanessa Gutiérrez. Otros seis poemarios presentáronse a esti premiu, dotáu con 7000 euros.

Lleer el restu d'esta entrada

Nicolas Bartolomé Pérez; "Dalgunos en Lleón tán inventando un modelu político-llingüísticu pa castellanofalantes"

tierraalantre 13/11/2009 @ 11:13

D. BARREIRO

Nicolás Bartolomé Pérez ye un abogáu lleonés residente n’Asturies. Gran conocedor de la llingua y la lliteratura tradicional de la so tierra de ñacencia, tien publicaos colaboraciones en revistes como “Lletres Asturianes” o “Asturies, memoria encesa d’un país”. En 2007 espublizó “Filandón, lliteratura popular llionesa”, una antoloxía onde recueye les manifestaciones populares del asturianu del sur del Cordal. Anguaño participa nel conseyu de redacción de la revista zamorana “Facenderia”. Vien de presentar nes Xornaes Internacionales d’Estudiu de la Llingua Asturiana una comunicación sobre’l marcu xuridicu del nuesu idioma en Lleón. Asturies.com faló con él pa conocer la so opinión sobre los problemes y soluciones de la llingua acullá de Payares.

Lleer el restu d'esta entrada

El músicu y dibuxante Ruma Barbero gana'l premiu 'Alfonso Iglesias' de cómic n'asturianu cola obra 'Manzajú'

tierraalantre 13/11/2009 @ 10:43

El dibuxante y músicu, miembru del grupu de folk Felpeyu, Ruma Barbero, ye'l gandor de la edición 2009 del premiu 'Alfonso Iglesias' de cómic en llingua asturiana, que tolos años concede la Conseyería de Cultura del Principáu d'Asturies, según informó'l Principáu al traviés d'una nota prensa, tres la decisión del xuráu, que falló'l premiu esta mañana.

Ente les obres presentaes, informó la Conseyería, "el xuráu decidió por unanimidá conceder el Premiu al testu tituláu 'Manzajú', al valorar que se trata d'una gran narración gráfica, mui sólida y moderna y con un gran dominiu técnicu de tolos recursos propios del cómic". El testu presentólu baxo'l seudónimu 'La Gocha Pegui'. Abierta la plica, l'autor resultó ser Rumaldo Antón Barbero de Diego.

Lleer el restu d'esta entrada

Profesores de la Universidad desautorizan el leonés de Abel Pardo

tierraalantre 13/11/2009 @ 09:30

E. GANCEDO

Impartir y recibir clases de leonés es lícito, enriquecedor y positivo, pero siempre y cuando se camine de la mano de los expertos, es decir, de académicos y filólogos, y no de la mano de políticos cuyos intereses suelen ir por caminos diferentes de los estrictamente lingüísticos o culturales. Ésta podría ser una de las conclusiones de El leonés en el siglo XXI (un romance milenario ante el reto de su normalización) , el libro que recoge las actas del segundo congreso sobre el leonés -”se trata de un encuentro bianual-” que hace dos años acogió la Universidad.

Coordinado por el catedrático José Ramón Morala, la obra incluye las aportaciones del escritor, filólogo y académico Roberto González-Quevedo y de los también lingüistas José Carlos Herreras, Julio Borrego o María Cristina Egido, así como las exposiciones de los participantes en una mesa redonda formada por representantes de las asociaciones Facendera pola Llengua, El Fueyu y Furmientu.

Lleer el restu d'esta entrada

Les pites y la ciencia

tierraalantre 12/11/2009 @ 12:14

ANTÓN GARCÍA

En 1980 escribía Gracia Noriega, n' «Asturias en pocas palabras», que'l bable namás valía pa falar coles pites, un chiste bastante difundíu entós, cuando la llingua asturiana batallaba por facese un sitiu nel futuru d'Asturies. Nun lo tenía fácil, porque la producción lliteraria yera escasa, l'usu escritu voluntariosu, y la industria cultural del asturianu inexistente. Daquella, dalguna xente asomóse a lo que se taba faciendo y sacó una conclusión: nun tien nengún interés. Y en trenta años nun volvió mirar pa ello, manteniendo los mesmos prexuicios y un silenciu interesosu sobre'l notable desarrollu de la cultura d'expresión asturiana.

Lleer el restu d'esta entrada