Discursos llingüísticos y movimientu obreru na Asturies decimonónica
* RODRÍGUEZ VALDÉS, Rafael (2009): Discursos llingüísticos y movimientu obreru na Asturies decimonónica. Uviéu: Trabe.
* RODRÍGUEZ VALDÉS, Rafael (2009): Discursos llingüísticos y movimientu obreru na Asturies decimonónica. Uviéu: Trabe.
Del 15 al 20 de marzo se celebrará en Cangas del Narcea la Semana Cultural dedicada este año a los emigrantes cangueses.
La programación es la siguiente:
Lunes 15
Conferencia
"L.lingua asturiana ya educación n'Asturias de la emigración"
Pablo Montano
Diplomado en Magisterio
Lugar: Teatro Toreno
Hora: 20:30 horas
A. S.
La «conculcación» por parte del Estado del «derecho a usar el asturiano en el ámbito público» le valdrá una demanda ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos de Estrasburgo. Así lo avanza Xurde Blanco, que a su labor como letrado del servicio jurídico del Principado suma su cargo como secretario del Aconceyamientu de Xuristes pol Asturianu. Según Blanco, el Gobierno central viola los principios establecidos por el Consejo de Europa, que recomienda potenciar el uso de la llingua y avanzar hacia la oficialidad.
La conseyera d'Alministraciones Públiques del Gobiernu asturianu, Ana Rosa Migoya, señaló güei, como yá lo ficiere la directora xeneral de Política Llingüística, Consuelo Vega, que l'Alministración asturiana siempre almitió escritos n'asturianu de los ciudadanos, como establez la Llei de Promoción y Usu, qu'agora avaló'l Tribunal Constitucional.
Asina lo expresó a preguntes de los periodistes, demientres la rueda prensa qu'ofreció en Morcín posterior al Conseyu de Gobiernu.
La Concejala de Cultura del Ayuntamiento de San Martín del Rey Aurelio, Gema Suárez, presentará hoy, en la Casona del Bravial, en Blimea, la guía sobre la toponimia del municipio, una publicación que será repartida entre todas las asociaciones, empresas y entidades del concejo "para que se aplique de forma oficial", explicó la responsable.
ANEXU: La toponimia de de Samartín del Rei Aurelio.
(de La Voz de Asturias, 11-03-2010)
La Concejalía de Educación y Cultura destina 406.300 euros a la convocatoria de subvenciones 2010.
La Universidá Carolina (en chechu, Univerzita Karlova), de la República Checa, va ufrir un cursu que va xirar alredor de les llingües romániques minorizaes de la península ibérica. El cursu va impartilu a lo llargo de tola xornada del próximu 26 de marzu Xavier Frías Conde, filólogu y escritor con bien d’obres espublizaes en llingua asturiana. En declaraciones a Asturnews, Frías Conde recordó que nun ye la primer vegada que “fala del asturianu en Praga”.
L'Acacemia de la Llingua Asturiana mostró güei la so "más fonda satisfaición" pol autu del Tribunal Constitucional qu'avalaba la Llei de Promoción y Usu del Asturianu, pero exixó la oficialidá de la llingua como única manera de "garantizar y homologar los derechos llingüísticos de tolos asturianos, de manera que dexemos, d'una vez yá, de ser ciudadanos de segunda nel marcu de la Constitución Española qu'a toos debería acoyer por igual".
“L'actitú del Principáu foi la d'afalar al xuez pa que plantegase la custión d'inconstitucionalidá, trabayó pa valtiar la Llei d'Usu, pero salio-y el tiru per detrás”, camienta Xurde Blanco.
El Lletráu del Serviciu Xurídicu del Principáu d'Asturies y Secretariu de Xuristes pol Asturianu, vien de ver como’l Tribunal Constitucional acaba de reconocer la constitucionalidá de la Llei d’Usu plantegada pol Xulgáu de los Contencioso Alministrativo númberu 3 d'Uviéu. La impugnación llegó tres qu’él plantegara un recursu contra una resolución que-y refugaba la solicitú d'un permisu llaboral por tar redactada n'asturianu.
L’Academia de la Llingua acaba de facer llegar a les llibreríes del país una reedición del llibru Catecismu de 1916 en llingua asturiana, qu’editara nel so día’l Seminariu de Filoloxía Asturiana, concretamente nel añu 1981.