Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

Estaya: Antrebistas / Entrevistes

"La lengua asturiana actual tiene muchas posibilidades"

tierraalantre 06/04/2009 @ 10:05

LUCIA RODRIGUEZ

El profesor y filósofo Lluís Xabel Alvarez vuelve a poner una vez más de manifiesto su faceta de escritor con el libro Poesía asturiana completa . Una selección de los 37 poemas que forman parte de su trayectoria y que abarcan muchas y muy distintas temáticas. Una nueva obra en la que castellano y asturiano se entremezclan en varias piezas que, en muchas ocasiones, han llegado a convertirse en emblemas de la cultura literaria asturiana.

Cómo surge la idea de publicar esta recopilación de poemas?
Ya tenía una buena acumulación de poemas desde que publicara Poemes y Tornes en 1990. Entonces decidí que ya era hora de publicar un libro con una nueva selección de poemas.

Lleer el restu d'esta entrada

«Siento el humor en asturiano y así es como lo tengo que hacer, no en castellano»

tierraalantre 06/04/2009 @ 09:25

MARÍA IGLESIAS

Cholo Juvacho lleva más de 30 años subido a un escenario cantando y haciendo reír a generación tras generación. Acostumbrado a llenar las salas desde su juventud, mañana llega al Casino de Asturias con un show para que la gente «lo pase bien», puntualiza.

Usted canta y hace humor. ¿Cómo define su trabajo?
Soy un cantante que intercala los monólogos de humor con canciones para que la gente se lo pase bien. Siempre digo que soy un entretenedor, que es una profesión verdaderamente guapa porque la gente cuando se lo pasa bien es muy agradecida.

Lleer el restu d'esta entrada

«Las palabras típicas se pierden al irse muriendo quienes las usan»

tierraalantre 01/04/2009 @ 16:29

EMILIO GANCEDO

La asociación La Iguiada edita «Vocabulario de Noceda del Bierzo», un número especial de la revista «La Curuja» con todas las palabras y motes del leonés usado en este valle de la sierra del Gistredo

Desde aballar (darse prisa) hasta el topónimo Yateos o Llateos pasando por llambrión , magüeto , fierro , morugo o pregancias . Mucha de la lengua tradicional de la sierra del Gistredo ha quedado recogida en el Vocabulario de Noceda del Bierzo , recopilado por Manuel Cuenya y todo el colectivo cultural La Iguiada y editado en un número especial de la revista La Curuja .

Lleer el restu d'esta entrada

«Lo importante ye la oficialidá de la llingua, non los escritores»

tierraalantre 31/03/2009 @ 08:13

ENRIQUE CARBALLEIRA

L'autor de Cuideiru, Ignaciu Llope (1961), rompi estos díes diez años de silenciu editorial cola presentación del so nuevu llibru, 'El combate melancólicu', en cierta forma una vuelta a la poesía social y de revoluciones perdíes. Llope ye poeta y ensayista, autor de llibros como 'De les coses del mundu', 'Xeografía del augua' y 'El llugar del Sol' y collabora davezu en delles revistes como Adréi y Lúnula.

¿Por qué'l títulu de 'El combate melancólicu'?
Hai delles cuestiones. Per un llau ta la intención d'usar la militancia política como materia pa la creación poética. Tamién quixi emplegar la mio educación sentimental, que pue ser igual a la d'otres munches persones, como elementu de creación lliteraria.

Lleer el restu d'esta entrada

Ramón d'Andrés: «Necesítase un trabayu a comuña pa dar pautes d'usu del asturianu n'ámbitos y estilos concretos»

tierraalantre 20/03/2009 @ 09:21

BEATRIZ R. VIADO

«L'asturianu que vien. Observaciones y suxerencies sobre l'asturianu normativu y el so usu» (Ámbitu) ye una reflexón a fondu sobre l'usu de la llingua en campos onde la normativa nun dexa clares les pautes qu'hai que siguir. El filólogu Ramón d'Andrés apunta propuestes y soluciones abiertes pa estos casos, que se topen n'usos tan diferentes como l'adaptación de la toponimia estranxera, los tecnicismos o'l tratamientu de les variedaes xeográfiques. D'Andrés incide tamién na necesidá de crear una normativa ortolóxica.

Lleer el restu d'esta entrada

Entrevista a Adrianu Martín, asociación "El Toralín"

tierraalantre 17/03/2009 @ 09:56

Dende Aruelu nos acercamos a la realidá llingüística del país vecín con ciertu enfotu tres la última polémica acontecida pol cursu de llingua lleonesa organizáu en Ponferrada pola asociación La Caleya y na que participó l’ALLA. Entrevistamos a Adrianu Martín, presidente de l’asociación berciana en defensa de la llingua y la cultura lleonesa "El Toralín", entidá qu’amosó públicamente’l so rechazu a la forma pola que se desendolcó la organización del cursu, amás qu’aprovechamos p’afondar na situación na que s’alcuentra’l lleonés.

Adrianu Martín, xoven natural de Ponferrada, ye presidente de l’asociación El Toralín, amás de Monitor de Llingua Lleonesa y miembru de Conceyu Xoven. Tien escritu rellatos en lleonés pal llibru "Cuentos del Sil" así como articulos nesta mesma llingua nel desaparecíu selmanariu "La Nuestra Tierra".

Lleer el restu d'esta entrada

«Hai munchos llibros pa neños, pero poca lliteratura infantil»

tierraalantre 17/03/2009 @ 09:50

ENRIQUE CARBALLEIRA

L'escritor Vicente García Oliva (Xixón, 1944) ye un clásicu nes lletres asturianes, especialmente pola so obra empobinada a neños y mozos. Acaba ganar el premiu Montesín de lliteratura infantil cola obra 'Fontenebrosa II: la rebelión de los homosaurios', continuación de la so exitosa obra 'Fontenebrosa: el reinu de los silentes'.

¿Qué siente al recibir esti premiu Montesín?
Lóxicamente una gran allegría y, tamién, arguyu. En primer llugar por llevar el nome que lleva, la obra de María Xosefa Canellada. En segundu pol esfuerzu y los enfotos que pon nél la editorial Trabe. Y en terceru por ser un premiu yá perafitáu, con ganadores de prestixu, ente los qu'agora voi a cuntame yo tamién

Lleer el restu d'esta entrada

Nós - Serviciu de Normalización Llingüística de Llangréu

tierraalantre 16/03/2009 @ 12:07

(de la TPA, 14-03-2009, vía Yetube)

Mónica Rodríguez: “El Plan de Normalización nun trai nada nuevu con respectu a la Llei d’Usu, así que nun veo’l problema”

tierraalantre 16/03/2009 @ 10:02

PABLO R. ALONSO

El pasáu mes de febreru aprobóse’l Plan de Normalización L.lingüística de Cangas del Narcea colos votos a favor del equipu de gobiernu, encabezáu pol alcalde José Manuel Martínez, y del grupu del PP, votando a la contra’l PSOE.

Darréu d’ello saltó la polémica por cuenta de la posibilidá que recueye’l documentu de valorar el conocimientu de la nuesa llingua a la hora d’optar a un puesto de trabayu n’alministración local. Asturies.com faló con Mónica Rodríguez Riesgo, responsable del Serviciu de Normalización L.linguística del Conceyu de Cangas.

Lleer el restu d'esta entrada

Consuelo Vega: «L'oxetivu d'esta llexislatura ye facer una política llingüística que llegue a la mayoría de la sociedá»

tierraalantre 06/03/2009 @ 09:21

BEATRIZ R. VIADO

La firma del Pactu de Gobiernu ente'l PSOE y IX-Bloque-LV implicó un rangu más altu pa la política llingüística, qu'agora xestiónase dende una Dirección Xeneral. Consuelo Vega, responsable de la Dirección, afirma qu'esti estatus nuevu va valir pa «ganar n'intensidá» nesta área de trabayu. No que queda de llexislatura, l'oxetivu de Vega ye que la «política llingüística llegue a la mayor parte de la sociedá». Pa eso, apuesta por una política «non escluyente, non radical y onde nun se sientan temores por imposiciones».

Depués de la firma del Pactu de Gobiernu, ¿en qué se tradució que la política llingüística se xestione dende una Dirección Xeneral y que s'aumentara un 23 por cientu'l presupuestu?
De mano, manifiéstase la voluntá del Gobiernu de qu'haya una dedicación más intensa p'afondar na política llingüística. Aparte, el qu'haya esti presupuestu y una Dirección Xeneral traduzse en que podemos acometer más actuaciones y, amás, gánase n'intensidá.

Lleer el restu d'esta entrada