Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

Estaya: Antrebistas / Entrevistes

«Asturias es una sociedad fraccionada y apática, incapaz de trascender lo común»

tierraalantre 20/07/2009 @ 10:58

PILAR RUBIERA

Escritor de todos los géneros, profesor, político y articulista -es colaborador habitual de La Nueva España-, Xuan Xosé Sánchez Vicente es un asturiano asturianista y uno de los protagonistas de este último período democrático que, en su caso, está muy ligado a Conceyu Bable y a la lengua asturiana. Fue miembro del Partido Socialista Popular (PSP), del PSOE y, por último, del Partíu Asturianista (PAS), que fundó en 1985 y del que es presidente. Ha sido concejal y diputado. En 2004 impulsó la creación de Unión Asturianista. Como escritor y filólogo ha publicado más de treinta libros. En esta ocasión vuelve a las librerías con el «Diccionariu Asturianu-Castellanu» (Trabe). Hace sólo unos meses presentó el «Castellanu-Asturianu» y, en 1988, el de la «Llingua Asturiana».

Lleer el restu d'esta entrada

«El pueblu asturianu sigue avergoñándose de la so forma de falar»

tierraalantre 15/06/2009 @ 10:20

El cuentu 'Ella y Ariel', del candasín David Artime Coto, foi'l ganador de la segunda edicición del concursu lliterariu Arbidel de cuentos eróticos n'asturianu, organizáu pol Ayuntamientu de Ribeseya. Artime, periodista de profesión, defiende los concursos lliterarios como forma de que la llingua asturiana «escape del so guetu».

¿De qué trata'l relatu ganador del certame?
Ye un cuentu que narra una rellación de dominación/sumisión ente dos muyeres que, de primeres, paez que se conocieron casualmente. El final de la historia revela que nun foi asina. Tien abonda carga de fetichismu y ciertu conteníu de 'bondage', pero bono, prefiero nun contar más y que la xente s'anime a lleelu. A quien-y interese mándo-ylu per corréu electrónicu.

Lleer el restu d'esta entrada

Duarte Martins i Paulo Meirinhos, falemos de rádio an mirandés

tierraalantre 29/05/2009 @ 12:54

AMADEU FERREIRA

Yá uns anhos para esta parte que la Rádio Mirandum FM ten benido a apersentar porgramas an mirandés. Fui l purmeiro de todos, nesses porgramas Domingos Raposo, cumo yá neste jornal demos la ambora a sou tiempo. Esse porgrama cuntina a ir pa l aire todas las segundas a las cinco de la tarde.

Para melhor dar a coincer un desses porgramas an mirandés, acheguemos-mos a la fala cun Duarte Martins i cun Paulo Meirinhos, que yá anhos fázen l porgrama Nós deiqui. Cumo ye sabido, Duarte Martins ye porsor de lhéngua i cultura mirandesa i Paulo Meirinhos ye porosor de música, custrutor de strumientos musicales, i faç parte de l afamado grupo de música Galandun Galandaina.

Lleer el restu d'esta entrada

A la cumbersa cun Manuela Barros Ferreira (1ª Parte)

tierraalantre 15/05/2009 @ 12:26

AMADEU FERREIRA

Manuela Barros Ferreira, que cordenou cientificamente la feitura de la Cumbençon Ourtográfica de la Lhéngua Mirandesa. L sou curriculo puode ser lido an http://mirandes.no.sapo.pt/mbfcv.html de modo que nun bamos eiqui a repeti-lo. L cuntributo de Manuela Barros pa l mirandés moderno puode resumir-se assi: a eilha se debe la base i la lhuita científica que premitírun: lhebantar la Cumbençon Ourtográfica de la Lhéngua Mirandesa; la criaçon de cundiçones para que l mirandés fura recoincido cumo lhéngua seia pul Assemblé de la República seia pula quemunidade científica nacional i anternacional. You questumo dezir que Manuela fui la pessona que mais fizo pul mirandés apuis de José Leite de Vasconcellos, sien que cun esso you querga apoucar ou squecer l grande cuntributo de muitas outras pessonas, que eiqui tenemos çtacado ou de que inda eiremos a tratar.

Lleer el restu d'esta entrada

«La sociedá asturiana ta bastante polarizada sobre la llingua»

tierraalantre 12/05/2009 @ 09:13

ENRIQUE CARBALLEIRA

Marta Mori (Xixón, 1965) presenta estos díes el so nuevu llibru, 'Histories Familiares' cola editorial Trabe, onde s'adientra na narrativa, depués d'algamar premios de poesía tan importantes como'l Teodoro Cuesta.

Fálenos d'Histories familiares...
El llibru tien dos partes fundamentales. La primera ta formada por unos cuentos que la mayoría tienen como tresfondu la Guerra Civil. Darréu atopamos una serie de testos de raíz autobiográfica escritos nun tonu más poéticu.

Lleer el restu d'esta entrada

«La lectura de textos en asturiano en la Junta es un acto al margen de la realidad»

tierraalantre 08/05/2009 @ 10:00

P. RUBIERA

Ana Cano, catedrática de Filología de la Universidad de Oviedo y presidenta de la Academia de la Llingua Asturiana desde 2001, pronuncia hoy su discurso sobre el estado del asturiano. La institución festeja el XXX Día de les Lletres Asturianes (20.30 horas) en el teatro Campoamor de Oviedo.

Patxi López, el primer lendakari socialista del País Vasco, dijo en su discurso de investidura: «El objetivo de mi Gobierno será reforzar las dos lenguas». ¿Escucharemos algo así algún día en la Junta?
Es lo que debería decir cualquier presidente de Asturias con independencia de su signo político, aunque en nuestro caso también sea socialista. La lengua es patrimonio de todos y debería ser una prioridad para cualquier Ejecutivo y espero que ese día llegue muy pronto.

Lleer el restu d'esta entrada

«La oficialidad no significa apoyar separatismos o nacionalismos radicales»

tierraalantre 08/05/2009 @ 09:36

JAVIER BLANCO

José Ángel Hevia Velasco (Villaviciosa, 1967) puso la gaita asturiana en el mundo, gracias a la MIDI, la gaita electrónica, al rotundo éxito de «Tierra de Nadie», su primer álbum multinacional (Emi/Hispavox) y a su talento para transmitir la música regional. Desde ese púlpito ha difundido la lengua asturiana. Y la Academia de la Llingua Asturiana lo nombra hoy académico de honor.

¿Se conseguirá la oficialidad de la llingua?
La oficialidad para Asturias y los asturianos no es cuestión de prioridades. Ni partidos grandes estatales, ni asturianos tienen la llingua entre sus prioridades. Incluyo a los partidos asturianistas. Son incapaces de unirse.

Lleer el restu d'esta entrada

«Rechazo que la llingua sólo reciba migayes politiques»

tierraalantre 05/05/2009 @ 08:36

ALBERTO PIQUERO

Se cuenta que a los cuatro años, Hevia (Villaviciosa, 1967) escuchó a un gaitero en la calle y desde entonces quedó sellado su porvenir. El próximo viernes ingresará como miembro de la Academia de la Llingua. Es el primer músico que lo hace. Por el medio, todos los éxitos, de 'Tierra de nadie' a 'Obsession'.

¿Qué sensaciones tiene al haber sido designado como miembro de la Academia de la Llingua?
No entiendo los méritos que pueda tener, salvo el de usar la llingua como cualquier asturiano. Tal vez se me haya designado por mi imagen pública. Y si eso sirve para favorecer la expansión de la llingua, acepto encantado ese honor.

¿Cuáles serán su aportaciones en materia académica?
De momento, en el discurso del viernes propondré el cambio de una entrada en una sección del diccionario.

Lleer el restu d'esta entrada

«A los que escribimos en asturiano no se nos valora, y tampoco a nuestra llingua»

tierraalantre 29/04/2009 @ 10:09

C. M. BASTEIRO

Aprendió a escribir casi a la vez que empezaron a gustarle los bichos que veía en el campo, cuando iba a casa de sus abuelos. Mucho tiempo después, Xosé Ánxelu Gutiérrez, «Xelu», (Avilés,1959) combina su trabajo como investigador en el Centro Oceanográfico de Gijón con su afición a la escritura. Gutiérrez acaba de recibir en Mieres el premio de poesía «Teodoro Cuesta» por su poemario «Diversa memoria», un trabajo que describe como «la obra de la que más orgulloso me siento».

Lleer el restu d'esta entrada

«Nos dimos cuenta de que esto era una lengua cuando la vimos escrita»

tierraalantre 21/04/2009 @ 08:37

EMILIO GANCEDO

Una de las variedades del asturleonés con más personalidad, más vivas actualmente y con una literatura más desarrollada, la que corresponde a los valles noroccidentales de León y Asturias (Laciana, Babia, Alto Sil, Cangas del Narcea, Somiedo...) y que es conocida popularmente como patsuezu (también escrito pal.luezu ) ya tiene su propio diccionario. Manuel Gancedo ha ordenado, corregido y aumentado la gran recopilación que durante décadas llevara a cabo su padre Celso y el resultado es este Diccionario del patsuezu, obra publicada por Piélago del Moro que hoy se presenta en el Club de Prensa del Diario. Estarán presentes el autor; el editor, Víctor del Reguero; la filóloga Janick Le Men y el antropólogo Joaquín Alonso.

Lleer el restu d'esta entrada