Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

Estaya: Ansino / Educación

Coherencia

tierraalantre 25/06/2008 @ 06:48

XUAN BELLO

Lo que voi a dicir ye mui duro: quiero que piesllen la Facultá de Filoloxía. Nun entiendo que l'Estáu dea un duru de los mios impuestos pa financiar el sueldu d'una asamblea que decide que la mio llingua -que ye la llingua d'un bon puñáu de "clientes" d'esa entidá docente-nun ye digna d'estudiu y respetu. Pidiría tamién el pieslle de la facultá de Xeografía y de la de Xeolóxiques si dixeran -y pa más inri votaran-- que la tierra ye plana; o la de Medicina, Bioloxía o Filosofía, si negaran la teoría de la evolución de Darwin. Una comunidá que niega por motivos políticos que la tierra ye redonda y achaplada pelos polos nun ye una comunidá científica, por munchos estudios científicos que desenvuevan; una comunidá que niega -por motivos políticos- l'amor pola llingua, quier dicise, la filoloxía, nun ye una comunidá de filólogos. ¿Por qué los mios impuestos van pa financiar el mou y manera d'estos suplantadores?

Ana Cano, filóloga correcta y ex decana d'esa Facultá, merecedora de mui bien delles alabances, ta acabante dimitir de la so condición porque'l claustru de profesores -por cuatro votos-escluyó los estudios de llingua asturiana del so programa. Ye un xestu que la honra, que merez simpatía y apoyu, y que nun almite más que muestres d'apreciu: la coherencia va volviéndose nesta tierra más rara qu'un cuervu blancu y convién saludala cuando aparez pa que polo menos nun te confundan col turdeburde de mediocres qu'espolleten na provincia. Dimite la señora Cano y dexa'l albintestate'l baleru de la ignonimia: a los qu'una vez más, por motivos políticos, échense al monte de la selvatiquez y nun reconocen más patria que la propia y, nel camín, niéguense hasta'l propiu ser.

Mui española esta zuna, ensin dulda; a mi duelme más porque soi republicanu de la cuerda de don Antonio Machado y de don Miguel de Unamuno, y llevo años riespiendo porque Asturies tenga un sitiu dientro de la Hispanidá. Si nun lo tien ehí, porque nos echen los arribistes de la nada, buscarélu ayundes, onde lu haiga. Munchos de los mios compatriotes, que marchen cada vez más a procurase vida fuera, y a estudiar filoloxía onde'l prexuiciu nun se dea como boliche, yá abrieron camín. De momentu, la mio opinión: una universidá que se reduz a lo cerril nun ye universal. Yo nun doi un duru más pa un paletu que nun sabe conciliar el lícitu amor que tien polo suyo col amor -naturalmente lícitu-que tienen los demás polo d'ellos.

(de Les Noticies, 25-06-2008)

La Xunta denuncia que delles escueles de Siero nun dexen matricular a los neños n'asturianu

tierraalantre 23/06/2008 @ 09:23

La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana vieno acabante denunciar esti vienres dos casos nuevos d’ataque a la llingua asturiana nel sistema educativu, que vuelven evidenciar la precariedá llamentable y la situación d’allegalidá na que s’atopen los derechos llingüísticos y educativos n’Asturies. Según delles denuncies feches por dalgunos padres a la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana, nes escueles Maestro Sarregui y Celestino Montoto de La Pola, conceyu de Siero, "tán negándo-yos el derechu de matricular a los fíos na asignatura d’asturianu con mentires qu’incumplen la llei".

Ente les "mentires" de les que fala la Xunta alcontraríase, por exemplu, nun dexar que puean facelo nun cursu si nun lo ficieren nún anterior, "lo que va contra la circular que se mandó dende la Conseyería d’Educación qu’aclaraba que sí podía facese". Tamién se da’l casu d’esvialos a l’asignatura de “Cultura Asturiana”, que yá nun esiste dende’l cursu 2007/08.

Otru casu más grave tovía ye ver cómo la dirección del Celestino Montoto niega’l derechu a estudiar asturianu porque los grupos “nun-y vienen bien a él” a la hora d’organizase, como dixo’l director públicamente.

La Xunta pola Defensa de la Llingua va facer llegar bien llueu esta denuncia a la Conseyería d’Educación pa que tome cartes nel asuntu y s’igue esti casu tan grave de violación de derechos llingüísticos y educativos. Amás, pala Xunta "ye preocupante’l papel que desempeña la inspección de la Conseyería porque ye raru’l día que nun llega a la Xunta pola Defensa de la Llingua dalguna denuncia o quexa por parte de los padres nel periodu de matriculación. Añu tres añu venimos teniendo que denunciar situaciones como esta, que se repiten sistemática y xeneralizadamente ensin que la Conseyería d’Educación faga nada por garantizar el cumplimientu de la llei".
Nel mes de febreru pasáu la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana convocaba una movilización pa denunciar la precariedá de l’asignatura que cuntó col apoyu unánime de tolos sindicatos d’enseñanza y que, pordesgracia, volvió chocar cola indiferencia absoluta de la Conseyería d’Educación.

Agora, tres la presentación d’una campaña gubernamental p’afalar a la matriculación na asignatura d’asturianu, la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana quier "recordar que la primer campaña que habíen facer ye la del cumplimientu de la llei, garantizando que toos aquellos que quieran cursar l’asignatura d’asturianu puedan facelo ensin llimitaciones nin coacciones: que s’ufierte l’asignatura en tolos centros, en tolos niveles y pa tolos escolinos y escolines. Nun ye tolerable que na Asturies del sieglu XXI se siga prohibiendo estudiar y conocer la llingua propia a miles d’estudiantes de toles etapes que lo piden voluntariamente".

(d'Asturnews, 20-06-2008)

La UNED saca l'asturianu de la so ufierta formativa

tierraalantre 17/06/2008 @ 11:00

En sindicatu SUATEA acaba facer públicu l'inclumplimientu del anunciu qu'hai unes selmanes facía la Universidá Nacional d'Educación a Distancia (UNED), nel que notificaba la inclusión de la enseñanza de la llingua asturiana dientro de la so ufierta d'Idiomes a Distancia.

Según el sindicatu, la ufierta d'asturianu, que s'axuntaba asina a la enseñanza que yá fai la UNED del restu de les llingües oficiales españoles; se torgaba pola mor de "problemes téunicos" que SUATEA venceya a "la condición de non oficial".
Asina, el sindicatu d'enseñanza considera qu'esti conflictu naz arriendes de la "situación d'indefensión y desprotección arreyaes a la condición de non oficial de la llingua", polo que sorraya que "si queremos llograr que l'asturianu tea presente nes escueles d'Asturies en condiciones dignes y de normalidá ye necesario que se-y dea a la nuesa llingua'l rangu llegal que yá tienen el restu les llingües del Estáu: la oficialidá".

La Universidá Nacional d'Educación a Distancia ufiertaba los cursos d'asturianu dientro del conveniu soscritu col CUID (Escuela d'Idiomes a Distancia), convirtiéndola asina na primer Universidá, sacante la Universidá d'Uviéu, qu'impartía esta asignatura, asemeyando'l tratu académicu al del catalán, gallegu o euskera.

(d'Asturies.com, 16-06-2008)

La Xunta denuncia un nuevu incumplimientu de la llegalidá en materia llingüística

tierraalantre 11/06/2008 @ 07:35

La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana faise ecu, dientro del procesu de matriculación en llingua asturiana y gallego-asturianu que ta produciéndose nestos díes, de lo que califiquen como "un nuevu casu de coación a los alumnos d'un centru pa que nun se matriculen en llingua asturiana".

Nesti casu la organización asegura que nel colexu San Miguel de Xixón, "ta mintiéndose a les families diciendo que los qu'escueyan l'asignatura de llingua asturiana van perder, como contrapartida, una hora de llingua castellana". Esto, dende'l puntu de vista de la Xunta, vien a dexar amosada "la precariedá llamentable y la situación d'allegalidá na que s'atopen los derechos llingüísticos y educativos n'Asturies", sobre manera cuando "esti tipu d'actuaciones respuenden davezu a intereses personales de tutores o maestros que, aprovechándose de la indefensión de los maestros d'asturianu que son na mayor parte interinos, faen por eliminar l'asignatura d'asturianu pa meyorar les condiciones del so horariu personal".

Con esti casu concretu la Xunta pola Defensa de la Llingua alvierte sobre la necesidá de cumplir una llei que garantiza "que toos aquellos que quieran cursar l'asignatura d'asturianu puedan facelo ensin llimitaciones nin coacciones: que s'ufierte l'asignatura en tolos centros, en tolos niveles y pa tolos escolinos y escolines".

(d'Asturies.com, 10-06-2008)

Casi 22.000 escolares han elegido este curso la asignatura de Llingua Asturiana

tierraalantre 06/06/2008 @ 08:49

Hay 16.788 alumnos en Primaria y 4.669 de Secundaria, el 55% del total La materia, de carácter optativo, compite con idiomas extranjeros en los horarios

Cerca de 22.000 escolares asturianos de la enseñanza pública y concertada, concretamente 21.457, estudian actualmente asturiano en los 220 centros que ofertan la asignatura optativa de Llingua Asturiana. De los 22.000, el grueso, 17.500 alumnos, están en Educación Primaria y algunas aulas de Infantil, y más de 4.500 en Secundaria y Bachillerato. Así lo manifestó ayer el director general de Recursos Humanos de la Consejería de Educación y Ciencia, quien cuantificó en un 55% la participación escolar en el estudio del asturiano en Primaria y en un 20% en Secundaria.
Alberto Muñoz, quien presentó junto a la directora general de Promoción Cultural y Política Lingüística de la Consejería de Cultura, Consuelo Vega, una campaña de captación de alumnos para el próximo curso, señaló que la diferencia de estudiantes entre Primaria y Secundaria se debe a que la estructura de los estudios superiores favorece menos la opción del asturiano, que compite con otras lenguas, como el francés.
Evolución al alza
En ese sentido, ha asegurado que en el actual marco estatutario y con la presente estructuración, es imposible mejorar las oportunidades de elección para esta asignatura. No obstante, ha reconocido que el aumento de escolares de Primaria que están estudiando el asturiano, favorecerá el aumento de alumnos cuando cursen etapas superiores.
De los 250 centros de Educación Primaria que hay en el Principado 220 ya ofertan e imparten esta asignatura de carácter optativa que necesita una ratio de ocho alumnos por curso para que se pueda impartir. Recordó el director general de Recursos Humanos que desde que Asturias recibió las competencias en materia educativa, en el año 2000, se ha duplicado el número de profesores que imparten la asignatura, que ha pasado de 118 a 243.
Para la promoción entre los estudiantes, el Gobierno regional ha editado 2.000 carteles para repartir por los centros, 1.800 de ellos en asturiano y otros 200 en gallego-asturiano, y también se han imprimido 30.000 dípticos informativos, de los que 28.000 se han editado en asturiano.
Cuñas en la radio
Consuelo Vega ha anunciado que también está previsto realizar una campaña en todas las emisoras de radio de Asturias entre los días 14 y 25 de junio con unas cuñas que «animen» a los escolares y a sus padres a que elijan esta asignatura durante el proceso de matriculación para el próximo año. 'Escoyer Llingua Asturiana ye conocer mejor Asturias' y 'Escoyer Gallego-Asturiano é conocer miyor Asturias', son los lemas que encabezan la campaña.
El Principado amparará también otro curso de carácter medioambiental dirigido a 22.000 alumnos de 120 centros. Se llama Presta, Programa de Educación para la Sostenibilidad y Temática Ambiental de Asturias, y está impulsado por la Consejería de Medio Ambiente con un presupuesto de 171.500 euros.

(d'El Comercio, 06-06-2008)

«Falten materiales pa que los adultos deprendan la llingua asturiana»

tierraalantre 05/06/2008 @ 09:13

ENRIQUE CARBALLEIRA

L'Academia de la Llingua Asturiana asoleyó estos díes 'Xeitu' el primer manual pal deprendimientu de la Llingua Asturiana, empobináu a adultos. Esta publicación desendolcóse gracies al llabor d'un grupu de trabayu formáu por Dolores Álvarez, Xandru Armesto, Xusto Manzano, Vanessa Melendi, Nieves Otero y María Xesús Rodríguez. L'equipu tuvo coordináu pol filólogu y escritor Xandru Martino, autor de llibros como 'De Ceuta a Sarayevo' (1995) o 'Rema con orpín en nueche de seronda' (1999). Con Xandru Martino falamos d'esti primer manual p'adultos.

¿Cómo surdió la idea de facer esti manual?
Nunes xornaes de profesores d'adultos, llegamos a la conclusión de que tábemos trabayando casi ensin material, y lo poco que teníamos yera porque caún preparaba lo de so.

Y decidieron formar el grupu de trabayu 'Xeitu'...
Sí. Nes mesmes xornaes, qu'empobinaba L'Academia de la Llingua, decidimos aconceyamos en grupu de trabayu, y l'Academia ufiertómos el so sofitu pa espublizar el manual cuando lu tuviéramos.

Usté foi'l coordinador, ¿Foi un llabor difícil?

Más que difícil foi abegoso, la verdá ye que cuntaba con un perbon grupu d'especialistes, que sabíen bien lo que preparaben. De toes maneres tocóme, perfilar, y sobre too esbillar el material que me diben apurriendo.

¿En qué estayes se dixebra cada unidá?
Cada unidá tien seyes estayes. 'Les Nueses Lletres', dedicada a la lliteratura asturiana; 'La Llingua na cai', dedicada a la sociollingüística, 'Xente y vezos,' na que se fala de la cultura tradicional asturiana, 'L'Estoyu', onde apurrimos llectures de xeografía, historia, arte '¿Cómo ye, cómo lo escribo?' Na que repasamos la gramática con exercicios, y no cabero de la unidá va 'Xeres', onde apurrimos dalgunes xeres como complementu a les unidaes.

Más campañes

¿Por qué escoyeron estos temes pa cada unidá?
La principal razón pa escoyer los temes que formen les unidaes foi que pola esperiencia que teníamos toos nes clases p'adultos, yeren siempre temes recurrentes en tolos cursos que dábemos. Podemos dicir, qu'en daqué manera, el manual ta fechu polos escolinos que pasaron peles nueses manes.

Supongo que tendríen que facer abonda llabor a la hora de resumir y seleicionar distintos temes: lliteratura, cultura, vezos...
Quiciabes, foi la parte más difícil del trabayu, esbillar lo que finalmente diba apaecer nel manual; y dempués d'esbillao, afinar la esbilla pa qu'entrara dientro del espaciu que remanábemos en cada estaya.

¿Hai munchos adultos deprendiendo la llingua n'Asturies?
Al cabu del añu, fáense bastantes cursos d'asturianu n'Asturies, y anque paeza raro, fuera d'Asturies. Nun te sabría dicir un númberu, pero bastante. Anque a los profesores, siempre nos paezan pocos.

¿Hai más interés pol asturianu nes grandes ciudaes o nes villes de los conceyos más pequeños?
No que cinca a l'interés, abúltame que ye igual nes ciudaes que nos pueblos. Los cursos nes ciudaes avecen tener más escolinos, pero ye una cuestión estadística, a más habitantes, más fácil tener más xente nos cursos.

¿Siguen faltando materiales? Quiciabes s'espubliza muncho pa los escolinos y se ta escaeciendo a los adultos...
Sí, claro que falten materiales, tenemos que tener en cuenta qu'esti ye'l primer manual empobináu a adultos ye dicir, nun hai más qu'esto.

¿Habría que facer más campañes de fomentu del deprendimientu de l'asturianu ente la xente mayor?
Habría que facer más campañes, habría que facer más cursos, habría que llantar les bases pa desendolcar un títulu de conocimientu del asturianu, neto que tienen el restu de les llingües del estáu. Pero pa eso, el gobiernu tendría qu'apostar, de verdá pol asturianu, y, polo visto, nun tán pol llabor, más bien tolo contrario, la política del gobiernu ye dexalo morrer adulces y nun respetar los drechos de los asturianofalantes.

¿Quedó atrás, definitivamente, la vergoña a emplegar la llingua asturiana na vida diaria, o tovía nun nos llibramos d'esi sentimientu?
¡Qué va! El día que consigamos eso tendremos munchu camín andáu. Casi podríamos dicir que'l camín taría casi pa terminar. La normalización taría bien avanzada. Güei l'asturianu, como'l gallegu fai venti años, ye una llingua pa en casa y poco más. El día que tengamos una televisión, delles radios y periódicos n'asturianu, la xente perderá la vergoña de falar l'asturianu na cai. Na comunidá vecina, nun perdieron la vergoña hasta que Fraga dio un pasu alantre y faló gallegu nos medios de comunicación y na tele apaeció JR el de 'Dallas' falando en gallegu. ¿Ve usté al presidente asturianu falando asturianu? Yo bramente non, si lo fai, lo mesmo arrana y hai que lu ingresar.

Usté tamién escribe, ¿ta trabayando agora en dalgún llibru?

Tengo un llibru de refranes na imprenta y dientro de poco, espero que l'Academia de la Llingua me saque a la lluz ún de relatos.

(d'El Comercio, 03-06-2008)

Entrega de los premios del XV Concursu de Cuentos pa Rapacinos y Xóvenes

tierraalantre 04/06/2008 @ 12:23

Esti miércoles 18 de xunu, a les seis de la tarde na Biblioteca del FUNDOMA, van entregase los premios del XV Concursu de Cuentos pa Rapacinos y Xóvenes d'Asturies, qu'entamaba l'Asociación Cultural "El Portón" en collaboración cola Asociación Xuvenil el Tragaluz y la Fundación Docente de Mineros Asturianos, y na que van lleese los cuentos ganadores y entregar los premios y tamién una presentación a cargu de miembros del xuráu.

Darréu ufrimos l'acta del Xuráu del Concursu con tolos premios d'esta XV edición:
Aconceyaos n´Uviéu\'l día 30 de mayu de 2008 na FUNDOMA los componentes del xuráu: Ramón d´Andrés, Mª Antonia Pedregal y Xuan Bello, acordaron que los ganadores del XV Concursu de cuentos pa rapacinos y xóvenes d´Asturies, organizáu pola Asociación Cultural “El Portón” en collaboración cola Asociación xuvenil “El Tragaluz”, son los que vienen darréu: CATEGORÍA “A”(Primaria) 1º “El tríu investigaor” de Aixa Fernández Fernández (11 años). 2º “Algo raru hai pel monte” de Ana Fernández Gayo (11 años). Accésits: 1- “Los mapes” de Cristina González Iglesias (9 años). 2- “La biesca de la lloba” de Munia Braña Fuentes (10 años). 3- “ El calambre “ de Lara Díaz Rodríguez (11 años). CATEGORÍA “B”(Secundaria) 1º“Clases,filósofos y esencia”de Beatriz Noriega(2º Bachillerato). 2º“Les guerres nun son d´agora” de Sergio Pérez García(15 años). Accésit: “Pepín, Maruxa y nós” de Maya González. CATEGORÍA “C” (19 a 30 años) 1º “Cadena perpetua” de Jorge Fernández García.

(d'Asturnews, 03-06-2008)

La UNED ofrecerá sus títulos en asturiano el próximo curso

tierraalantre 15/05/2008 @ 16:32

La Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) ofrecerá a partir de octubre la posibilidad de cursar la titulación de asturiano, según ha anunciado hoy el director del centro asociado de la institución académica en Gijón, Mario Menéndez.
El bable pasará a ser una de las impartidas en el Centro Universitario de Idiomas a Distancia (CUID) y se convertirá en uno de sus títulos propios, homologados por la Escuela Oficial de Idiomas.
El CUID ofrece clases de inglés, francés, alemán, árabe, chino, italiano, portugués, español, gallego, euskera y "catalán-valenciano" y, en principio, las clases de asturiano sólo se impartirán en su nivel básico
Menéndez ha presentado en rueda de prensa junto a la alcaldesa de Gijón, Paz Fernández Felgueroso, los cursos que impartirá la UNED en la ciudad en verano, que serán cinco y se desarrollarán entre el 2 y el 18 de julio.
Es la primera vez que la localidad actúa como sede de las actividades estivales de esta institución.
Los títulos de los cursos son los siguientes: 'De vapor al AVE El ferrocarril en España'; 'La Intriga en la literatura', que tendrá lugar durante la Semana Negra y en el cual participarán Clara Sánchez, Lorenzo Silva y Paco Ignacio Taibo; 'Autismo: nuevas perspectivas teóricas, metodológicas y educativas', 'Recursos educativos abiertos: la web social en la innovación educativa' y 'Arqueología castreña en Asturias : novedades propuestas metodológicas'.
Además, se impartirá un curso, organizado en colaboración con la Dirección General de Instituciones Penitenciarias, en la cárcel de Villabona.
Su contenido analizará el cine y los derechos humanos y contará con expertos en este ámbito y a él asistirán todos los internos que lo deseen y hasta veinte personas ajenas al penal.
La oferta académica estival de la UNED en Asturias se complementa con los programados en Cangas de Onís, que versarán sobre los Picos de Europa y el arte rupestre.
Menéndez ha agradecido la colaboración municipal para la puerta en marcha de los programas de verano y la alcaldesa ha destacado que la ciudad congrega actividades organizadas tanto por la Universidad de Oviedo como por la de distancia.
A su juicio, los cursos de la unidad, al ser de ámbito nacional, traerán a Gijón a personas procedentes de diferentes puntos del país.

(d'El Comercio, 15-05-2008)

Xixón acueye los V Alcuentros de la Mocedá cola Llingua

tierraalantre 07/05/2008 @ 08:09

Redacción

La quinta edición de los Alcuentros de la Mocedá cola Llingua que tolos años organiza la Oficina Municipal de la Llingua de Xixón, xuntó na mañana del martes nel Muséu del Pueblu d'Asturies a cuasique 600 mozos y moces de dolce institutos y un colexu concertáu del conceyu.

L'agua, qu'a primer hora de la mañana amenazaba con cayer na ciudá, nun desllució unos alcuentros nos que la mocedá matriculada en llingua asturiana pudo disfrutar con bayura d'actividaes d'averamientu a la llingua al traviés del xuegu, el teatru y la música.

Los grupos de neños y neñes pasaron nel so percorríu pelos xuegos tradicionales organizaos pol grupu La Quintana, la yinkana cultural de la mano de monitores especializaos y la visita al Muséu del Pueblu d'Asturies al traviés de la representación de dellos personaxes mitolóxicos como'l busgosu o'l sumiciu.

Poniéndo-y el puntu a los alcuentros d'esti añu'l grupu "Falanoncaduca" interpretó dalgunes de les sos canciones nun conciertu celebráu nel Tendayu del recintu.

Los Alcuentros de la Mocedá cola Llingua vienen celebrándose dende l'añu 2004, pasando nesti tiempu peles instalaciones del Teatru Xovellanos, el Xardín Botánicu Atlánticu y el propiu Muséu del Pueblu d'Asturies. Cada añu axunta a más participantes nuna actividá que fai por atraer a los escolinos y escolines a la llingua asturiana al traviés d'una xornada didáutica y festiva.

(d'Asturies.com, 06-05-2008)

L'Asturianu "Presta asgaya"

tierraalantre 28/03/2008 @ 12:28

La presidenta de l'Academia de la Llingua Asturiana, Ana María Cano, y el direutor xeneral de la Radio Televisión del Principáu d'Asturies (RTPA), José Ramón Pérez Ornia, roblen esti vienres un conveniu de collaboración pa la presentación d'u n nuevu espaciu n'asturianu.

Al traviés d'una nota prensa, RTPA informó de que l'espaciu será'l "Cuentacuentos de Presta Asgaya", programa empobináu al públicu infantil.

Esti actu coincide cola celebración del primer aniversariu de los programes n'asturianu de la TPA. Na robla tamién van tar presentes el secretariu de l'Academia de la Llingua Asturiana, Roberto González-Quevedo, el direutor d'Antena y conteníu de la TPA, Juan José Guerenabarrena y los direutores de "El cuentacuentos de Presta Asgaya", Carlos Navarro y Marta Navarro.

(d'Asturies.com, 28-03-2008)