Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

Estaya: Amieva

Topónimos del puertu

tierraalantre 12/10/2009 @ 13:05

RAMÓN SORDO SOTRES

Ello é que los nombres de los sitios más curiosos muchas veces son tamién los más polémicos. Asina pasa colas peñas más nombradas de Cangues y Valdeón; al respetive d'ellas equí vienen los topónimos que mi dixeren cientos de pastores colos que jablé:

La pica de 2.478 metros d'altura qu'é la más elevada del conceyu asturianu de Cangues conocíase nos municipios d'Asturies como Peñe Santa o Peña Santa, anque nel d'Amieva tenía otros llamatos. Y los pocos pastores que taban en cuenta de que detrás d'ella pinábase una muchu más ancha, pero que vista del Norte taba mui atapada pola otra, estremaban el topónimu: Peña Santa d'Asturies era la de 2.478 (nombre qu'udíase pocu, pa mí porque dicíase tamién el mui sintíu Peña Santa) y Peña Santa de Castilla la otra de 2.596 metros, pos Castilla é como, sin precisión, llamaban a Lleón, provincia onde, nel conceyu de Valdeón, pínase esta más alta.

Lleer el restu d'esta entrada

Lletres Asturianes (1983)

tierraalantre 23/06/2009 @ 11:44

* ALONSO MEGIDO, Genaro (1983): "Grupos sintagmáticos sin /DE/ n'asturianu" in Lletres Asturianes, 8: 15-26.
* ANDRÉS, Ramón d' (1983): "Consideraciones sol bable cultu" in Lletres Asturianes, 7: 29-34.
* BLANCO CORUJO, Oliva (1983): "El mal gustu como norma na poesía folklórica asturiana d'a primeros de sieglu" in Lletres Asturianes, 7: 20-28.
* CANELLADA, Mª Josefa (1983): "Otra vez -A > -E" in Lletres Asturianes, 5: 25-28.
* CASO GONZÁLEZ, José Miguel (1983): "Consideraciones sol tiatru asturianu" in Lletres Asturianes, 5: 41-42.

Lleer el restu d'esta entrada

BIDEA (2): Morfosintaxis

tierraalantre 13/06/2008 @ 12:33

* ALARCOS LLORACH, E. (1960): “Miscelánea bable” in BIDEA 39, 101-105.
* BOBES NAVES, Mª C. (1961): “Fonología del verbo bable” in BIDEA 42, 103-116.
* GARCÍA ALVAREZ, Mª T.C. (1960): “El nombre en el bable de Bimenes”in BIDEA 44, 555-570.
* POLA CUESTA, E. (1952): “La sufijación en el bable oriental” in BIDEA 17, 342-361.
* RODRÍGUEZ CASTELLANO, L. (1952): “El pronombre personal en asturiano”, in BIDEA 15, 119-130.
* RODRÍGUEZ CASTELLANO, L. (1957): “El posesivo en el dialecto asturiano”, in BIDEA 31, 171-187.

(Vía Real Instituto de Estudios Asturianos)