Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

Marirreguera y Caveda, modelos de llingua y lliteratura

ANTÓN GARCÍA

La reflexión teórica sobre l'asturianu empieza a facese a finales del sieglu XVIII de la mano de Gaspar Melchor de Xovellanos y los sos amigos ilustraos, Carlos González de Posada y Francisco de Paula Caveda. Xovellanos batalló pa establecer una Academia Asturiana, redactó unes instrucciones pa la formación d'un Diccionariu asturianu y otros trabayos teóricos, pero nun foi a poner en marcha esa institución. De los escritos que dexó sobre esta materia dedúcense tres idees en Xovellanos: que la llingua asturiana procede del llatín na so mayor parte, la fonda unidá de la llingua (dizlo explícitamente a cuenta de la fala de los vaqueiros, lo que demuestra que conocía les variedaes dialectales) y la necesidá d'establecer una ortografía propia, que se concreta, por exemplu, na invención d'una grafía exclusiva pa escribir la xe. Carlos González de Posada, principal colaborador de Xovellanos nestos asuntos, llevaba años trabayando nun diccionariu asturianu cuando Xovellanos s'interesa poles cuestiones llingüístiques. Posada llegó a tener fechu un «Diccionario de etimologías del idioma de Asturias», en paraderu desconocíu güei, y a elli se debe la recuperación de la lliteratura del sieglu XVII, de la figura de Marirreguera especialmente. El terceru d'estos autores que citemos, Francisco de Paula Caveda, tamién redacta diversos trabayos (apuntes pa un diccionariu y diversos materiales de lliteratura popular). De lo que llegó hasta nós podemos deducir qu'esti autor, a diferencia de Xovellanos, consideraba l'asturianu como un castellán antiguu, como la madre del castellán modernu, y nun yera partidariu d'innovaciones ortográfiques.

Lleer el restu d'esta entrada

Uviéu, capital del teatru n’asturianu

D. BARREIRO

El Festival Ciudá d’Uviéu de Teatru Amateur va acoyer nel Filarmónica una amuesa de catorce compañíes del país, de les que siete van facer teatru n’asturianu.

El ciclu, empobináu pola Federación de grupos de teatru amateur d’Asturies (Feteas) entamó’l pasáu 5 de febreru cola obra “Morrer d’amor” de la compañía A.A.C. Padre Coll.

Lleer el restu d'esta entrada

Ana Cano: "Termast quier enanchar la comunicación n'asturianu"

Ana Mª Cano (Somiedu, 1950), presidenta de l’Academia de la Llingua Asturiana, fala con Asturies.com sobre’l nuevu proyeutu de la institución, el Centru de Terminoloxía Asturiana.

¿Cómo surdió la idea de TERMAST?
El Centru surde pola necesidá propia de la llingua al dir enanchándose les sos estayes d’usu. Poro, el 15 de xineru de 2009 l’Academia, Softastur y el Colexu d’Informáticos del Principáu d’Asturies roblaron un pautu pa poner en marcha TERMAST y coordinar les xeres d’ellaboración terminolóxiques venceyaes a la llingua asturiana.

Lleer el restu d'esta entrada

IV Premiu al Meyor Cantar (Añu 2010)

El "Premiu al Meyor Cantar" nació nel añu 2007 como reconocimientu del Gobiernu del Principáu d'Asturies a la creación musical en llingua asturiana o gallego-asturianu, y llega esti añu a la so cuarta edición.

Acordies coles bases, puen optar a esti galardón les canciones con lletra n'asturianu o gallego-asturianu que fueran comercializaes ente'l 1 de xineru y el 31 d'avientu del 2009, una y buenes sían obres musicales de creación orixinal. Na presente edición, cumplíen estos requisitos un total de 106 temes interpretaos por 21 grupos o artistes.

Lleer el restu d'esta entrada

Declara'l to amor pola llingua

D. BARREIRO

La Xunta Moza empobina “Declara’l to amor pola llingua”, onde encamienten pensar una frase, eslogan o microrelatu pa convertise n’imaxe de campañes de reivindicación.

Los trabayos tienen que tar vinculaos col tema de la convocatoria. Pueden tar escritos en prosa o versu y la obra ha ser inédita. Ha presentase l’orixinal, escritu n’asturianu, firmáu con nomatu, y hai que lu acompañar cola plica correspondiente onde tienen que figurar los datos del autor. La estensión máxima ha ser de 160 caracteres, mecanografiaos o manuscritos per una sola cara y perfectamente lleíbles.

Lleer el restu d'esta entrada

Cuando Miguel Solís Santos extrajo de una «Erika» la primera novela en bable

JAVIER CUERVO

¿Había ese entusiasmo o lo pone el recuerdo? Fueron tiempos muy ocupados para el avilesino Miguel Solís Santos, que a los 24 años aceptó escribir algo «por la causa» del bable y le salió «Les llamuergues doraes», «la primera novela en asturiano».

Cuando descolgó el teléfono, Miguel Solís no sabía que le iban a hacer una propuesta, que la iba a aceptar y que, por medio de ella, quedaría en la pequeña historia reciente de la región.

Lleer el restu d'esta entrada

L’ALLA presenta’l diccionariu terminolóxicu en llinia TERMAST

L’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA) presentaba’l 4 de febreru, nel hotel Principado, d’Uviéu, el diccionariu terminolóxicu en llinia TERMAST. Un proyectu que nació’l mes pasáu d’una iniciativa conxunta de l’ALLA, del colectivu Sofastur y del Colexu d’Inxenieros d’Informática.

TERMASTUR tien l’oxetivu de proponer elementos terminolóxicos nuevos en llingua asturiana «pa facer d’esti idioma una ferramienta afayadiza y útil», esplicó la presidenta de l’ALLA, Ana Cano. El proyectu pretende que sían les iniciatives individuales o grupales concretes les qu’apurran les sos propuestes pa dar solución a los posibles problemes terminolóxicos del asturianu en dellos ámbitos: económicos, nueves tecnoloxíes, medicina... Toles propuestes van tar al alcance de los usuarios y van ser ellos mesmos los que van da-y normalidá, de manera que, pasáu un tiempu, «l’ALLA va dir introduciéndolos dientro de los sos calces normativos», aseguró la presidenta de la institución académica asturiana.

Lleer el restu d'esta entrada

Asturias, la «rieta xida»

MARÍA TORAÑO

Con la frase «Asturias, la rieta xida» comienza en xíriga el himno del Principado. Ésta será una de las canciones que aprenderán los niños participantes en el programa «Sábados en la biblioteca» de la Casa Municipal de Cultura de Llanes, que dedica este mes de febrero a las singularidades del argot propio de los tejeros del concejo. Además de aprender canciones, los más pequeños realizarán ejercicios de manualidades -pintura de cuadros, decoración de tejas y elaboración de puzzles- y se introducirán en el conocimiento de la historia y de algunas palabras del vocabulario de la xíriga.

Lleer el restu d'esta entrada

El poeta Xosé Antón García, figura central de la VI Xunta d´escolinos

JUAN C. GALÁN

La literatura asturiana volverá a convertirse en tema central de las actividades de los escolares de la comarca los próximos 3 y 4 de mayo. Les Xuntes d'Escolinos celebrarán la Selmana de les Lletres Asturianes con una serie de trabajos y representaciones teatrales con el poeta mierense Xosé Antón García como figura central. García, fallecido en 1998 a la temprana edad de 37 años, es uno de los escritores más representativos del «Surdimientu» de la literatura regional, un período de eclosión y adquisición de identidad propia. Por ello, el Principado ha decidido dedicarle la Selmana de les Lletres al poeta mierense.

Lleer el restu d'esta entrada

Palabres de casa

ANTÓN GARCÍA

En 1981, enantes del españíu editorial que propició l'Academia de la Llingua Asturiana, pocos llibros llegaben a les llibreríes que falaren sobre l'asturianu o que tuvieren escritos nesta llingua. Tan pocos que l'añu anterior la collecha bibliográfica n'asturianu quedara reducida a cinco títulos. Por eso, cada novedá editorial yera un acontecimientu social y los más mozos, debabaos, echábamonos enriba d'aquelles páxines pa lleeles atentamente. Bien m'alcuerdo de la impresión que foi ver nel escaparate d'Ojanguren, n'Uviéu, un llibru editáu pola Universidá de Santiago de Compostela, El habla de Somiedo, del que yera autora Ana M.ª Cano. Yera la primer parte de la so tesis doctoral, dirixida por Álvaro Galmés, y lleída na Universidá asturiana'l 12 de xunetu de 1975.

Lleer el restu d'esta entrada